[_ver] 2016-01-30 Bugfixed by Daniel Marschall; based on LNG file of GTA2 v11.44 [1001] y!#Bravo! Hai completato #tutti# i #lavori Yakuza#!# [1002] z!#Complimenti! Hai completato #tutti# i #lavori Zaibatsu#!# [1003] l!#Ehiii! Hai completato #tutti# i #lavori Loony#!# [1005] y!Nessuno tradisce i potenti Yakuza. I sicari leali costituiscono il futuro, Kosai. Come ricompensa, ti darò #40.000$#. [1006] z!Mi piace il tuo stile, Gecko! Una professionalità del genere, specie in momenti difficili, merita #40.000$#. [1007] z!Sradicare quelle minacce infantili è un problema costante, Gecko. Ma ora sei più ricco di #40.000$#. [1008] z!Impressionante, Gecko! Questo dispiego di forze ricorderà agli sbirri di non rivoltarsi contro chi li foraggia così bene. La tua ottima prestazione vale ben #40.000$#. [1009] l!Ooh, Jumbo! ADORO questa nuova limousine Dementia! Eccoti #40.000$# per essere stato così premuroso. [1010] y!Bravissimo, Kosai! Adesso riporta l'#auto# al #magazzino#. [1011] y!Raggiungi il #territorio Yakuza# e sarai al sicuro, Kosai! [1012] l!Ti avevo detto di usare una Z-Type, Jumbo! [1013] l!Ti avevo detto di usare una Miara, Jumbo! [1014] Sei inutile! [1015] Sei in arresto! [1016] TUTTE LE MISSIONI YAKUZA COMPLETATE! [1017] TUTTE LE MISSIONI LOONY COMPLETATE! [1018] TUTTE LE MISSIONI ZAIBATSU COMPLETATE! [1019] n!#Welcome to #Bernaar(c)'s Multiplayer map#, have fun! Made by: #Bernaar(c)#, e-mail: bvwillig(a)hotmail.com, ICQ: 51292477# [1020] n!#Welcome to #Bernaar(c)'s Race#, have fun! Made by: #Bernaar(c)#, e-mail: bvwillig(a)hotmail.com, ICQ: 51292477# [1021] n!#Welcome to #Bernaar(c)'s Holy Project#, have fun! Made by: #Bernaar(c)#, e-mail: bvwillig(a)hotmail.com, ICQ: 51292477# [1022] r!The Blue player has just finished all their laps! [1023] r!The Green player has just finished all their laps! [1024] r!The Red player has just finished all their laps! [1025] r!The Yellow player has just finished all their laps! [1026] All players must complete 5 laps before continuing to the final jump! [1027] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1028] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1029] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1030] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1031] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1032] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1033] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1034] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1035] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1036] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1037] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1038] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1039] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1040] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1041] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1042] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1043] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1044] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1045] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1046] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1047] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1048] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1049] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1050] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1051] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1052] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1053] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1054] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1055] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1056] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1057] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1058] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1059] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1060] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1061] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1062] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1063] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1064] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1065] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1066] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1067] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1068] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1069] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1070] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1071] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1072] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1073] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1074] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1075] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1076] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1077] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1078] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1079] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1080] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1081] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1082] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1083] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1084] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1085] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1086] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1087] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1088] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1089] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1090] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1091] y!#Devi guadagnarti più rispetto per fare affari con gli Yakuza!# [1092] y!#Questo è territorio Yakuza. Prima di chiedere del lavoro devi #uccidere# alcuni #Zaibatsu#.# [1093] y!#Stai già facendo un lavoro per gli Yakuza. Ritorna quando hai finito!# [1094] y!#Gli Yakuza non hanno rispetto per te. Sparisci!# [1095] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1095 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1096] y!#Gli Yakuza non fanno affari con i Loony. Smamma!# [1097] y!#Gli Yakuza non fanno affari con i tirapiedi dei Zaibatsu. Vattene!# [1098] y!#Stupido! Hai già finito questo lavoro per gli Yakuza!# [1099] y!#Idiota! Hai già incasinato questo lavoro per gli Yakuza!# [1100] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1100 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1101] l!#Uh, uh, ah, ah! Hai bisogno di più rispetto per lavorare per i Loony!# [1102] l!#Benvenuto a Loony Land! #Uccidi Yakuza# e ci farai felici!# [1103] l!#Ehi, stupido, ma non stai già facendo un lavoro per i Loony? Ritorna quando l'avrai finito!# [1104] l!#Ti avverto! Rispetta i Loony o te ne pentirai!# [1105] l!#A noi Loony non piace l'odore degli Yakuza e tu puzzi. Via! Via!# [1106] l!#Rispetta i Loony o finirai male!# [1107] l!#I Loony non vogliono avere niente a che fare con quei noiosi dei Zaibatsu! Quindi, sloggia!# [1108] l!#Hai già fatto questo lavoro, scervellato!# [1109] l!#Ehi, testa matta, hai già fatto un disastro con questo lavoro!# [1110] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1110 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1111] z!#E TU vorresti il rispetto dei Zaibatsu?# [1112] z!#Questo è territorio Zaibatsu e sono i benvenuti solo coloro che #eliminano i Loony#.# [1113] z!#Stai già facendo un lavoro per i Zaibatsu. Ritorna solo quando l'avrai finito.# [1114] z!#Mancare di rispetto ai Zaibatsu è ... sconsigliabile.# [1115] z!#I Zaibatsu non trattano con gentaglia Yakuza. ARIA!# [1116] z!#I Zaibatsu non trattano con i Loony. SPARISCI!# [1117] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1117 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1118] z!#Ti stai sbagliando. Questo lavoro per i Zaibatsu è già stato eseguito.# [1119] z!#Hai la memoria corta. Hai già accettato questo lavoro per i Zaibatsu e hai fatto un gran pasticcio.# [1120] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1120 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1121] #Bella mossa, Gecko! Ti sei proprio guadagnato i tuoi #40.000$#.# [1124] LAVORO COMPLETATO! [1125] LAVORO FALLITO! [1131] z!Hei, Gecko, sono Trey Welsh. Mi serve del denaro pulito per una mazzetta per uno sbirro. C'è un furgone blindato della Third World Bank in giro per la città. Rubalo. [1132] z!Preleva l'unità di sicari Zaibatsu... poi ti darò tutti i dettagli. [1133] z!Gli Zaibatsu sono morti! Il lavoro è finito per te, Gecko. [1134] z!Niente furgone blindato, niente denaro. Trovati un lavoro normale, buffone. [1135] z!Hei, Gecko, gli Zaibatsu ti stanno aspettando. Suona il clacson per attirare la loro attenzione. [1137] z!La banca sta aspettando questo furgone... quindi trattalo bene, Gecko! [1138] z!Afferra la ventiquattrore e vattene via di là più in fretta che puoi! [1139] z!Porta il furgone blindato e il denaro pulito alla Safehouse... VELOCE! [1140] z!Trova Rollo Tomassi, un vecchio amico degli Zaibatsu. È in grado di scambiare il denaro pulito necessario per la mazzetta dello sbirro. [1141] z!Rollo Tomassi aveva dei collegamenti con gli Zaibatsu, Gecko. Perderlo è stata una PESSIMA mossa. [1142] z!Dai il pacchetto allo sbirro... con i nostri ringraziamenti! [1143] z!Non è stato molto intelligente, Gecko. [1144] n!Porta i miei ossequi a Trey Welsh. Ricordagli che il prezzo sta salendo. [1145] z!Il suo prezzo è sceso, Gecko. Procurati un veicolo e vai alla Safehouse. [1146] z!Torna nel furgone blindato, stupido! [1147] n!CONTROLLO SICUREZZA... THIRD WORLD BANK... 0-01882A... SICUREZZA... OK. BUONA GIORNATA. [1148] z!Puoi goderti quella melma inquinata da solo, Gecko. Addio. [1149] z!Non è stata una mossa sveglia, Gecko. Il lavoro è FINITO. [1150] Hei, aspettaci! [1151] MISSIONE FALLITA! [1152] MISSIONE FALLITA! [1153] MISSIONE FALLITA! [1161] z!Hei, Gecko! Qui Trey Welsh. Gli Yakuza stanno riempiendo le strade con merce di scarsa qualità. Ho bisogno che tu rifornisca i miei spacciatori... VELOCEMENTE. Preleva la nuova consegna e datti una mossa! [1162] z!Muoviti rapidamente, Gecko, e tieni d'occhio l'orologio! Hai solo TRE minuti per portare questa robaccia sulle strade! [1163] z!Troppo lento, Gecko. Troppo lento. Per caso hai preso un po' di quella roba? [1164] z!Che disastro, Gecko. Penso che consegnare pizze ti si addica di più. [1165] z!Più veloce, Gecko! Ancora tre e la gente ha bisogno di sballare. [1166] z!Gli spacciatori morti non servono a nessuno... tanto meno a me, Gecko. [1167] z!I minuti passano veloci, ancora due spacciatori a cui far visita. [1168] z!Se avessi voluto degli spacciatori morti, avrei assoldato dei sicari. Sei fuori, Gecko. [1169] z!Tre morti, ancora uno. Forza, Gecko... muoviti! [1170] z!Il tuo compito non era spedire all'inferno gli spacciatori, Gecko. [1171] z!Guidi come un razzo, Gecko. Credo che potremo usufruire ancora dei tuoi servigi. Per ora, accetta questi #20.000$# per il disturbo. [1172] MISSIONE FALLITA! [1173] MISSIONE FALLITA! [1174] MISSIONE FALLITA! [1175] MISSIONE FALLITA! [1176] MISSIONE FALLITA! [1177] MISSIONE FALLITA! [1191] y!Salve, Kosai, sono Johnny Zoo. Credo che il mio braccio destro stia vendendo informazioni agli Zaibatsu. Voglio che tu ti metta a pedinarlo. [1192] y!È morto, Kosai, e i morti non possono raccontare nulla. Il tuo lavoro finisce qui. [1193] y!Ti ha visto, Kosai, e ora il tuo lavoro è inutile. Impara a seguire le istruzioni e forse sopravvivrai. [1194] y!Lo hai perso, Kosai. In futuro cerca di concentrarti sul tuo compito e non farai così tanti errori. [1195] y!Ottimo, hai trovato il nascondiglio del traditore. Deve soffrire secondo l'antico metodo Yakuza. Contatta l'antico maestro di torture, Refried Noodle. [1196] y!Refried Noodle era più vecchio di questa città, Kosai. Considera la sua morte come il peggiore dei tuoi errori. [1197] y!Io sono Refried Noodle. Eccoti un'arma... se ne hai bisogno. [1198] y!Il traditore e suoi uomini devono morire! Uccidili tutti, Kosai! [1199] y!Se ti vede ancora, Kosai, puoi dire addio al tuo lavoro. [1200] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1200 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1201] y!Questa volta considerati fortunato, Kosai. Non sarò sempre in giro a pagare gli sbirri. [1202] MISSIONE FALLITA! [1203] MISSIONE FALLITA! [1204] MISSIONE FALLITA! [1205] MISSIONE FALLITA! [1221] z!Qui Trey Welsh. I Loony hanno versato dei narcotici nell'acquedotto e hanno danneggiato i miei affari di droga. La vendetta sarà semplice. Come prima cosa, hai bisogno di un'Dementia speciale dei Loony. [1222] z!Le guardie Loony sembrano un po' nervose. Fai in modo che non ti vedano. [1223] z!Non ti avevo chiesto un'Dementia in fiamme, Gecko. Trovati un nuovo datore di lavoro. [1224] z!Ti servono #5.000$# per applicare una bomba alla macchina... perciò mettiti al lavoro! [1225] z!OK, Gecko, ecco il piano... Porta l'Dementia al negozio di bombe e riempila di esplosivo. Quindi riportala al garage dei Loony e falli saltare tutti in aria. [1226] z!Questa macchina non va da sola... quindi torna dentro! [1227] z!La festa è finita a Crazy Town, Gecko. Porta l'autobomba nel garage dei Loony e innesca gli esplosivi. [1228] z!L'Dementia è imbottita di esplosivo! Torna in macchina e guida tranquillo fino al garage dei Loony. [1229] z!Non mettere alla prova la mia pazienza, Gecko. Torna nel furgone! [1230] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1230 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1231] z!Smettila di perdere tempo, Gecko. Vai a prendere gli uomini! [1232] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1232 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1233] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1233 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1235] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1235 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1236] z!Gli escrementi come te stanno bene solo sui marciapiedi, Gecko. [1237] MISSIONE FALLITA! [1238] MISSIONE FALLITA! [1239] MISSIONE FALLITA! [1240] Hei, aspettaci! [1241] z!Dannazione, Gecko, sta arrivando un gruppo di Loony scelti. Ti servono rinforzi... e velocemente. Prendi il furgone e incontrati con gli Zaibatsu nella zona nord-occidentale di Zarelli. [1242] z!Quante volte pensi di poter sbagliare? [1243] z!Hai distrutto il furgone! Torna a fare il centralinista, Gecko. [1244] z!Hai buttato nel cesso il furgone! Trovati un altro lavoro, Gecko. [1245] z!Non puoi rimorchiare nessuno in una cella, Gecko. Goditi la solitudine. [1246] z!Ora vai a prelevare gli Zaibatsu. [1247] z!Gli Zaibatsu saliranno sul furgone quando suoni il clacson. [1248] z!Zaibatsu! Morti! Gecko, considera finito il lavoro. [1249] z!Ottimo, Gecko, hai prelevato gli Zaibatsu. Ora dirigiti al garage dei Loony e castiga quella banda di pazzi! [1251] z!Qui Trey Welsh. La banda small-time Yute sta diventando arrogante e sta facendo a pezzi tutte le nuove auto degli Zaibatsu. Voglio delle risposte. C'è un informatore che si chiama Lefty dalle parti del Casino. Scopri quello che sa. [1253] z!Hai ucciso Lefty! Trovati un nuovo datore di lavoro. [1255] z!Ecco Lefty! Massacra quel figlio di un cane fino a quando non ci dice dove si nasconde il suo capo. Ma non ucciderlo finché non avrà parlato, Gecko! [1256] Hei, ma non capisci. Anche se lo sapessi, non lo direi certo a te o a Trey Welsh. [1257] z!Quella Yute Car ti serviva, Gecko! Vai a casa a preparare le valigie. [1258] z!Ruba una Yute Car dai moli meridionali, Gecko... e non fare errori. [1259] z!Hai arrostito il capo Yute! È ora che tu torni a fare il centralinista, Gecko. [1260] z!La garanzia anti-corrosione è nulla, Gecko. Considera il tuo impiego terminato. [1261] z!Sembra che dietro la distruzione delle auto ci sia qualcuno di grosso, Gecko. Porta il capo Yute al quartier generale degli Zaibatsu e useremo degli elettrodi per scoprire cosa sa. [1262] Calmati, osso duro! Il tizio che ti serve si sta rilassando alla Easy Rider Whore House. [1263] z!Hei, non sei il mio autista! [1264] z!Suona il clacson, Gecko. Quello stupido Yute penserà che il suo autista è venuto a prenderlo. [1266] z!Ottimo lavoro, Gecko... hai catturato il capo Yute! Ora porta lui e la Yute Car al quartier generale degli Zaibatsu. E fai in modo che rimangano integri. [1267] z!Resta in macchina, Gecko, mentre il nostro amico esce per fare quattro chiacchiere. [1268] z!Te l'avevo detto di fare attenzione, Gecko. Hai perso la macchina e ANCHE il lavoro. [1269] z!Non era previsto che morissero degli Zaibatsu. Prenditi una vacanza, Gecko. Sei nei guai fino al collo! [1270] z!Abbiamo ottenuto ciò che volevamo. Porta il nostro amico ai moli meridionali e mostragli di persona come lavora il suo sfasciacarrozze. [1271] Hei, aspettami! [1272] z!Torna in macchina, Gecko! [1273] z!Lo sfasciacarrozze del molo meridionale... ricordi? [1274] z!Esci dalla macchina e lascia che la gru faccia il suo dovere, Gecko. Ma non andare via. Guarda e impara come gli Zaibatsu riciclano i loro rifiuti. [1275] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1275 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1276] z!Te l'avevo detto di guardare e imparare, Gecko! Sparisci. Gli Zaibatsu non hanno tempo per gli schizzinosi. [1277] z!Ti sei divertito? Ora vai alla Easy Rider Whore House! [1278] MISSIONE FALLITA! [1279] MISSIONE FALLITA! [1280] MISSIONE FALLITA! [1281] y!Salve, Kosai, sono Johnny Zoo. I Loony mi devono ancora dei soldi per la merce. Trova un mezzo di trasporto, raggiungi l'università cittadina e RIPRENDITI I MIEI DOLLARI! [1282] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1282 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1283] y!Suona il clacson, Kosai, i Loony ti stanno aspettando. [1284] y!Non possiamo trattare con dei Loony morti, Kosai. Considera il lavoro finito. [1285] l!Qui non stiamo giocando! Muori, fattorino degli Yakuza! [1286] y!Uccidi quei pazzi, Kosai! [1287] y!Hei, sognatore, torna in macchina e suona il clacson. [1288] y!Suona il clacson, stupido! [1289] y!I Loony vanno pazzi per il gelato di Mary Jane. Procurati un furgoncino dei gelati in modo da poter entrare nel manicomio cittadino... Quindi, daremo a quegli idioti una bella lezione. [1290] y!Ti servono #5.000$# per imbottire di esplosivi il furgoncino dei gelati. [1291] y!Ti servono altri soldi per imbottire il furgoncino di esplosivo. Posso umilmente consigliarti di dedicarti all'omicidio? [1292] y!Hai perso il furgoncino dei gelati e il mio tempo. Il lavoro è finito, Kosai. [1293] y!Bene, hai denaro sufficiente per minare il furgoncino dei gelati. Vai a prenderlo! [1294] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1294 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1295] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1295 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1296] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1296 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1297] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1297 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1298] y!Guida il furgoncino dei gelati fino al manicomio cittadino. Una volta dentro, distruggi i loro serbatoi di Happy Gas. [1299] y!Torna nel furgoncino dei gelati prima che la mia pazienza vada in pezzi, Kosai. [1300] y!Dimenticati Mary Jane, Kosai. Mi rifiuto di lavorare con i dilettanti. [1301] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1301 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1302] y!Innesca la bomba nel furgoncino dei gelati e quindi fuggi dal manicomio... velocemente. [1303] y!Super-fantastico, Kosai! I Loony sono persi senza il loro Happy Gas. Eccoti #40.000$# per il duro lavoro. [1304] y!Sei chiaramente troppo debole per completare persino il più semplice dei compiti, Kosai. Che peccato. [1305] y!La tua stupidità mi è costata cara, Kosai. Ti lascio a divertirti con quei pazzi dei Loony. [1306] y!Non posso tollerare un contatto così ravvicinato con gli sbirri, Kosai. In futuro, stanne alla larga. [1307] y!È stato piuttosto stupido, Kosai. Ungerò qualche ingranaggio per farti liberare. [1308] y!Questo non è il miglior modo per evitare di lavorare, Kosai. Rimettiti in sesto! [1309] y!Sarà piuttosto difficile combinare qualcosa adesso che è morto, Kosai. [1310] MISSIONE FALLITA! [1311] l!Hei, Jumbo, sono Elmo. Gli sbirri hanno una nuova limousine Dementia nel loro deposito macchine e io la voglio ASSOLUTAMENTE. Incontra il mio amico Dodo all'università... lui ti aiuterà. [1312] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1312 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1313] l!Uh-oh! Dodo è morto! Non credo che ti perdonerò mai per questo, Jumbo. [1314] l!Salve, sei l'amichetto di Elmo, vero? Ho fatto in modo che una pistola e alcune bombe fossero lasciate dietro l'hotel Harman. Mi piacerebbe venire con te ma oggi è il giorno del bagno. [1315] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1315 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1316] l!La guardia all'esterno del deposito delle macchine della polizia è troppo carina per morire. Procurati un mezzo e incontra Lance... distrarrà la guardia per soli #1.000$#. [1317] l!Lance è... morto, Jumbo. Trovati un altro lavoro. [1318] l!Dici sul serio? Io non mi muovo per meno di mille. [1319] l!Hai il denaro... quindi ora vai da Lance! [1320] l!Mille verdoni! Sono tutto tuo, amore. [1321] l!Lance! Morto! Questo significa che per te il lavoro è finito, Jumbo. [1322] l!Fai scendere Lance all'esterno del deposito delle macchine della polizia e lascia lì il veicolo... Lance ne avrà bisogno. [1323] l!Non puoi abbandonare Lance, Jumbo! [1324] l!Guida fino al deposito delle macchine della polizia... e muoviti, Jumbo! [1325] l!Esci dal veicolo, Jumbo, e aspetta di vedere se Lance fa il suo dovere. [1326] l!Non ho mai detto che potevi uccidere lo sbirro, Jumbo. Considerati licenziato. [1327] l!La macchina dei miei sogni! Perduta! Stai lontano da me per un bel po', Jumbo. [1328] l!Il fascino perverso di Lance sta funzionando. Entra nel deposito delle macchine della polizia e uccidi l'altra guardia... non mi piace. [1329] l!Ssh! Non farti vedere dalla guardia! [1330] l!Ti ha visto, Jumbo. Questo renderà le cose un po' più difficili. [1331] l!Usa le tue bottiglie Molotov per far saltare le serrature delle porte. [1332] l!Prendi la limousine Dementia e spingi l'acceleratore a tavoletta! [1333] l!Questa macchina è favolosa, Jumbo, quindi torna dentro! [1334] l!Okay, Jumbo, riporta la limousine al manicomio... ottimo, sì! [1335] l!Smettila di fare lo scemo e portala al manicomio.. non fare scherzi, fratello. [1336] MISSIONE FALLITA! [1337] MISSIONE FALLITA! [1338] MISSIONE FALLITA! [1339] MISSIONE FALLITA! [1340] MISSIONE FALLITA! [1341] y!Salve, Kosai, sono Johnny Zoo. Le autorità hanno sequestrato la mia auto preferita e voglio che tu rubi un furgone SWAT come indennizzo. [1342] y!Ottimo, Kosai. Portalo al mio garage. [1343] y!Perché ci metti così tanto, Kosai? Dov'è il mio furgone SWAT? [1344] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1344 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1345] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1345 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1346] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1346 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1347] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1347 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1348] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1348 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1349] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1349 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1350] y!Sei un ottimo ladro, Kosai. Gli Yakuza hanno sempre parecchio lavoro per quelli con il tuo talento. Per il momento, accetta questi #60.000$#. [1351] y!Farti arrestare è stata una mossa da dilettante, Kosai. Hai perso il lavoro! [1352] y!Il tuo rendimento è patetico, Kosai. Addio. [1353] MISSIONE FALLITA! [1354] MISSIONE FALLITA! [1371] y!Salve, Kosai, sono Johnny Zoo. Gama Rei deve lasciare l'ospedale cittadino... e in fretta. È stato sottoposto a un'operazione di plastica facciale, quindi ti servirà un'ambulanza. [1372] y!Ottimo, Kosai. Ora porta Gama Rei fuori dall'ospedale cittadino. [1373] y!Cosa stai facendo con l'ambulanza, Kosai? Hai un lavoro da sbrigare! [1374] y!Abbi pazienza, Kosai. Gama Rei ha appena ricevuto una faccia nuova. [1375] y!Gama Rei è morto! [1376] y!Un uomo che distrugge un'ambulanza, Kosai, non è un uomo in gamba. E quelli così non trovano mai lavoro. [1377] y!Gama Rei deve essere portato alla Safehouse prima che i Loony sguinzaglino i loro sicari. Muoviti! [1378] y!Gama Rei ha trafugato dei segreti dei Loony e loro ora lo vogliono morto. Devi occuparti di lui, Kosai. [1379] y!Torna nell'ambulanza, Kosai! [1380] y!Porta Gama Rei alla Safehouse SUBITO! [1381] y!Gama Rei è importante per noi, Kosai. Siamo molto contenti della tua prestazione. Eccoti #40.000$#. [1382] y!Ungere gli sbirri per riparare i tuoi errori non è nel mio stile, Kosai. Sei avvisato... la mia pazienza è molto scarsa. [1383] y!Ti avevo avvisato, Kosai. Hai combinato un macello e ora gli sbirri ti macelleranno. [1384] MISSIONE FALLITA! [1385] MISSIONE FALLITA! [1386] y!Hei, aspettami! [1401] y!Kosai! Qui è Johnny Zoo! Alcuni pezzi grossi dell'esercito sono stufi di me e vogliono inviare un carro armato e alcune truppe di terra per distruggere i miei veicoli speciali. Mi serve il tuo aiuto. [1402] y!Dannazione, Kosai! Quel carro armato non scherza. [1403] y!Fantastico, Kosai! Sarai il primo che chiamerò la prossima volta che ho problemi con l'esercito. [1404] y!Il tuo fallimento nel fermare questo attacco militare mi è costato caro, Kosai. Ringrazia il cielo che non ti posso toccare da qui. [1405] y!Le mie meravigliose auto sono andate distrutte! Cosa faccio ora, Kosai, prendo l'autobus? [1406] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1406 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1407] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1407 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1408] y!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1408 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1409] y!Il carro armato è ancora in giro, Kosai. Non farti più arrestare. [1410] MISSIONE FALLITA! [1411] MISSIONE FALLITA! [1432] l!Hei, Jumbo! Qui Elmo. Sono piuttosto annoiato così ho deciso di scatenare una guerra fra bande. Come prima cosa, voglio che tu rubi una Z-Type degli Zaibatsu e investire tre degli Yakuza più preziosi di Johnny Zoo. [1433] l!Ottimo, Jumbo! Rimani con i Loony... siamo quelli che si divertono sempre di più. Eccoti #60.000$# per giocare un po'. [1434] l!Ooh, la Z-Type è tosta, Jumbo. Ora vai a caccia di quegli Yakuza! [1435] l!Ascolta, Jumbo, DEVI usare una Z-Type degli Zaibatsu affinché il mio piano funzioni. [1436] l!Ci vuole allenamento per guidare così male. Ci vediamo, Jumbo. [1437] l!Benvenuto nella città degli Yakuza, Jumbo! Buona caccia! [1438] l!Torna nella zona degli Yakuza, Jumbo. [1439] l!Hoo-hoo! Scommetto che fa male! [1440] l!L'ho detto! Questa è classe! [1441] l!Hey! Non scherzi mica quando si tratta di spaccare le ossa! [1442] l!Ruba una Miara degli Yakuza e guidala fino al quartiere degli Zaibatsu... quindi investi i tre più importanti luogotenenti di Trey Welsh. Ha ha ha! [1443] l!Ascolta, Jumbo, DEVI usare una Miara degli Yakuza affinché il mio piano funzioni. [1444] l!Ottimo, Jumbo! E ora al quartiere degli Zaibatsu per un viaggetto d'affari. [1445] l!L'aria è pulita qui... non può che essere il quartiere degli Zaibatsu. Signori, che abbia inizio il massacro! [1446] l!Voglio fiumi di sangue nelle strade degli Zaibatsu! Entra là! [1447] l!Mmm, uno Zaibatsu per cena! [1448] l!Uno Zaibatsu per pranzo! [1449] l!E uno Zaibatsu tra un pasto e l'altro! [1450] l!Uno Yakuza è scappato, Jumbo! Non va bene! Torna a pulire gabinetti. [1451] l!Uno Yakuza è fuggito, Jumbo, così ora sei un poveraccio senza lavoro. [1452] l!Uno Yakuza è fuggito, Jumbo... e pensavo di essere io lo stupido. [1453] l!Uno Yakuza è fuggito, Jumbo. Torna dalla mamma. [1454] l!Uno Yakuza è scappato! Hai mandato tutto a monte, Jumbo. Torna a fare il barista. [1455] l!Uno Yakuza è fuggito, Jumbo. Sai? Non mi piaci più. [1456] MISSIONE FALLITA! [1457] MISSIONE FALLITA! [1458] MISSIONE FALLITA! [1459] MISSIONE FALLITA! [1460] MISSIONE FALLITA! [1461] MISSIONE FALLITA! [1462] MISSIONE FALLITA! [1463] l!Hei, Jumbo! Devi incontrare Cosmo Trouble a Downtown. Ha un lavoro da fuori di testa per te! [1464] l!Jumbo, sono io, Elmo. Quella telefonata era fasulla. Sei stato preso per i fondelli da quel pazzo di mio fratello che ha mandato tre sicari coi fiocchi a cercarti. Faresti meglio a farli fuori... e velocemente! [1465] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1465 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1466] l!Ben fatto, Jumbo! Gli hai fatto vedere chi comanda. [1467] l!Forse non sei così pazzo, Jumbo, visto che quei tre sono storia passata. Eccoti #40.000$#. [1468] l!Razza di sballato, Jumbo! Quei sicari ti hanno fregato! [1469] l!Quando gli sbirri ti beccano, Jumbo, si diventa subito disoccupati! [1470] MISSIONE FALLITA! [1471] MISSIONE FALLITA! [1500] l!Salve, Jumbo, sono Elmo. Certe nuove droghe degli Yakuza stanno facendo rinsavire i pazzi... e ciò non è bene per noi Loony. Preleva degli esplosivi dall'università e usali per scatenare l'inferno al Laboratorio. [1501] l!Sradica quella stupida guardia Yakuza e al suo posto pianta gli esplosivi. VELOCE! [1502] l!Torna nel Laboratorio. [1503] y!Nessuno può entrare nel Laboratorio! [1504] y!Morirai nel Laboratorio, Loony! [1505] l!Ottima mira, Jumbo! Pianta gli esplosivi al suo posto. [1506] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1506 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1507] l!Sali le scale e goditi il divertimento, Jumbo. Il Laboratorio sta per essere chiuso per sempre! [1508] l!Oh sì, baby, guardalo saltare in aria! I narcotici in fiamme sono i miei fuochi artificiali preferiti. [1509] l!Il Laboratorio è storia passata ormai e i Loony sono al sicuro nella loro follia. Sei un tipo giusto, Jumbo. Forse un giorno lavoreremo ancora insieme. Per il momento, eccoti #40.000$#. [1511] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1511 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1512] l!Cosa?! [1513] l!Farsi arrestare non è stata una bella mossa, Jumbo. [1514] MISSIONE FALLITA! [1515] MISSIONE FALLITA! [1531] l!Jumbo! sono io, Elmo. I ristoranti Pizza Cake continuano a rovinare il mio cibo preferito. Vai all'università, preleva degli esplosivi e insegna loro qualche nuova ricetta. [1532] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1532 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1533] l!Okay, Jumbo, consegna a mano gli esplosivi presso Pizza Cake. E non dimenticarti di scappare... [1534] l!Arrestato! Le cose non potrebbero andare peggio, Jumbo. [1535] l!Sei bravo con i piani malvagi, Jumbo. Fatti una bella Pizza Cake fritta e prendi #20.000$# per festeggiare. [1536] l!Hai CINQUE secondi prima che la dinamite esploda. CORRI! [1537] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1537 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1538] l!Quei maledetti esplosivi non valgono il loro prezzo. Aspetta! Arriva un furgone per le consegne Pizza Cake. Distruggi quello invece. [1539] MISSIONE FALLITA! [1540] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1540 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1600] n!#Salve, straniero. Benvenuto nel #distretto Downtown#. Rimani qua se vuoi sapere cosa succede...# [1601] n!#A parte zone neutrali come questa, la città è controllata da tre bande rivali: i #Zaibatsu# in grigio, i #Loony# in verde e gli #Yakuza# in blu.# [1602] n!#Non mi piacciono le maniere forti. Vai a quel paese.# [1603] n!#Allora veditela da solo, bel pezzo di idiota!# [1604] n!#Se vuoi lavorare per una banda, segui i loro #segnali colorati# fino ai loro #telefoni# e scegli un lavoro. Cerca di guadagnarti il loro #rispetto#...# [1605] n!Il rispetto# è #tutto# quindi stai attento a chi uccidi. Eliminando membri di una banda perderai il loro rispetto ma guadagnerai la fiducia della banda rivale.# [1606] n!#Stai attento, perché se inizierai a uccidere gente innocente gli #sbirri# ti faranno saltare le cervella.# [1607] n!#A proposito, in una #chiesa# come questa puoi #salvare# i tuoi progressi, ma solo dopo che hai finito un lavoro e hai raccolto #50.000$#.# [1608] n!#Per iniziare a lavorare in questa città hai bisogno di un mezzo di trasporto e un'arma: te li darò io. Ecco la macchina...e dentro c'è una #pistola#.# [1609] n!#Non è stata una bella mossa, no?# [1610] n!#Piromane! Ora va' a cercarti un'altra auto, buono a nulla.# [1611] n!#Ero... Ero una miserabile spia, che doveva finir male prima o poi... Ma non per mano di fallito come te...# [1612] n!#Idiota! Credevi che fosse un sottomarino?# [1613] n!#Vuoi vedere dove operano le bande? Segui il #grande segnale rosa# fino alla #zona Zaibatsu# e cerca gli uomini vestiti in grigio. Alcuni di loro guidano le loro caratteristiche auto.# [1614] n!#La prossima tappa è #Loony Land#, il regno dei tipi che vestono pigiami verde brillante. Le loro auto sono quelle che recano le facce sorridenti.# [1615] n!#Adesso andiamo nel #territorio Yakuza#. Questi sono tipi eleganti e vestono la collezione blu all'ultima moda di Milano e fanno sul serio, quindi non fare il furbo.# [1616] n!#Adesso hai visto com'è divisa la città. Ritorna da me seguendo il #grande segnale rosa#. Ho qualcosina per te...# [1617] n!#Non so molto, ma ti ho insegnato tutto quello che so. Questa è la mia #mitragliatrice S-Uzi#, più un #bonus speciale# per il disturbo.# [1618] z!#I #segnali grigi# puntano sempre verso i #telefoni Zaibatsu# più vicini, dove coloro che si sono guadagnati abbastanza #rispetto# potranno ottenere dei lavori.# [1619] z!#Dillo ai tuoi amici! La Zaibatsu Corporation darà lavoro a coloro che collaboreranno a mantenere al minimo la popolazione dei Loony.# [1621] l!#Ehi! I #segnali verdi# puntano sempre verso i #telefoni Loony# più vicini tramite i quali potrai ottenere lavori, sempre però che tu ti sia guadagnato il loro #rispetto#.# [1622] l!#Ehi, ehi! Noi Loony rispettiamo la gente che uccide quegli odiosi degli Yakuza.# [1623] y!#I #segnali blu# puntano sempre verso i #telefoni Yakuza# più vicini, dove coloro che si sono guadagnati abbastanza #rispetto# potranno ottenere dei lavori.# [1624] y!#Se vuoi guadagnarti il rispetto degli Yazuka, ti conviene iniziare a uccidere Zaibatsu. La ragione la saprai più avanti!# [1625] LAVORO FALLITO! [1626] LAVORO FALLITO! [1627] LAVORO FALLITO! [1628] n!#I #bonus speciali# sono nascosti in giro per la città. Trovali per ottenere l'accesso alle #attività esclusive delle bande#.# [1631] y!Kosai! Qui Johnny Zoo. Gli Zaibatsu hanno scoperto i nostri esperimenti con il dottor ZitZaki. Ha bisogno di aiuto... e velocemente. Preleva la macchina contrassegnata che è parcheggiata all'università cittadina. [1632] y!Mi hai deluso in un momento critico, Kosai, ma sono pronto a tollerare la tua incompetenza. [1633] y!Sei giovane e imprudente, Kosai... Avrei dovuto immaginare che avresti sfasciato l'automobile. [1634] y!Il dottor ZitZaki è al sicuro e la produzione di droga degli Yakuza può continuare. Eccoti #20.000$# per l'ottimo lavoro. Forse potremo lavorare ancora insieme, Kosai. [1635] y!Sei andato a pescare, Kosai? Considerati licenziato. [1636] y!Il dottor ZitZaki sta aspettando nell'ospedale di zona. Non farlo aspettare. [1637] y!La tua incompetenza ha ucciso ZitZaki! Questo mette a dura prova i tuoi legami con gli Yakuza, Kosai. [1638] y!Il dottor ZitZaki non si fida degli estranei, Kosai. Suona il clacson in modo che capisca che è al sicuro. [1639] y!Bene. Porta il dottor ZitZaki direttamente al nuovo Laboratorio. [1640] y!ZitZaki è importante per noi! Torna in macchina! [1641] y!Smettila di fare lo stupido, Kosai. Il dottor ZitZaki ti sta aspettando all'ospedale di zona. [1642] y!Sei imperdonabile, Kosai. Torna in macchina e consegna ZitZaki. SUBITO. [1643] y!Gli sbirri sono una scocciatura, Kosai, ma posso aiutarti questa volta. [1644] MISSIONE FALLITA! [1645] MISSIONE FALLITA! [1646] MISSIONE FALLITA! [1647] Hei, aspettami! [1648] y!Kosai! Torna là e suona il clacson! [1650] y!Ah, Kosai! Qui Johnny Zoo. Sto facendo trasferire illegalmente del denaro sul mio conto e ho bisogno che tu aiuti il mio infiltrato, Hiroshi. Prendi il veicolo e le armi che ti ho fornito. [1651] y!Hiroshi avrà già trasferito il denaro sul mio conto quando arriverai alla banca cittadina per prelevarlo. [1652] y!Grazie per i tuoi sforzi, Kosai. È con immensa gratitudine che ti consegno questi #20.000$#. [1653] y!Tutti i fattori giocano a tuo sfavore, Kosai. Non sono così certo che tu sia adatto. [1654] y!Ti è piaciuto proprio uccidere quelle guardie, Kosai. È così che fanno gli Yakuza! Guarda... ecco Hiroshi! [1655] y!DANNAZIONE! Qualcuno ha fatto una soffiata alla polizia, Kosai! Il tuo indice di gradimento tra gli sbirri è salito. Eccoti #5.000$# per riverniciare la macchina e toglierti gli sbirri dalle calcagna. [1656] y!Non dovresti sfasciare le mie auto, Kosai! Hai PERSO il lavoro! [1657] y!Hai commesso una stupidata, Kosai. [1658] y!Rimani in macchina, Kosai! Ti darò io un cenno. [1659] y!Non è il momento di scherzare, Kosai. [1660] y!Molto maldestro, Kosai. La prossima volta che hai la polizia alle calcagna, ti suggerisco di riverniciare il veicolo. [1661] y!Ottima verniciatura, Kosai. Ora porta quel tuo fondoschiena alla Safehouse per ottenere la ricompensa. [1662] y!Corrompere gli sbirri è un modo intelligente di ridurre il tuo indice di gradimento presso di loro, Kosai. Ora vai alla Safehouse per ottenere la ricompensa. [1663] y!Hiroshi è morto! Dannazione, Kosai! Non stare con le mani in mano... corri alla Safehouse! [1664] y!La smetterei di perdere tempo se fossi in te, Kosai. [1665] y!Hiroshi non uscirà fino a quando le due guardie della banca cittadina saranno fuori dai piedi. Cosa stai aspettando, Kosai? [1666] y!Devi rimanere in macchina per farla riverniciare, Kosai. [1667] y!Sei uno stupido, Kosai! Non potevi scegliere un momento più adatto per farti un bagno? [1668] y!Ti serve una verniciatura super-rapida, Kosai. Torna in macchina! [1669] y!Puoi anche pensare che farsi arrestare sia una cosa da veri duri, Kosai, ma ti sbagli. [1670] y!Farti arrestare riduce il tuo indice di gradimento presso gli sbirri, Kosai, ma ora sei disarmato, vulnerabile... E DISOCCUPATO! [1671] MISSIONE FALLITA! [1672] MISSIONE FALLITA! [1673] MISSIONE FALLITA! [1674] y!IDIOTA! Non credere che me ne dimenticherò in fretta! [1675] y!Kosai! Che ne è stato di Hiroshi? [1681] z!Hei, Gecko, sono Trey Welsh. Un informatore sta vendendo dei segreti degli Zaibatsu agli sbirri. C'è una macchina della polizia parcheggiata alla stazione di polizia di Zarelli. Rubala. [1682] z!I lavori si completano solo se si riesce a stare lontani dai guai, Gecko. [1683] z!Qulla macchina della polizia ti serviva, Gecko. Dimissioni accettate. [1684] z!Questo non è un sottomarino, Gecko. L'hai persa. [1685] z!Ottimo lavoro, Gecko. Porta quel tuo fondoschiena alla stazione di Avalon e incontra Shady, quella spia dalle ore contate. [1686] z!Torna nella macchina della polizia e guida fino alla stazione. Shady sta aspettando! [1687] z!Dannazione! Quello Shady è andato per sempre. E hai appena perso il lavoro, Gecko. [1688] z!Ora vai alla stazione! [1689] z!Tenere sgombro il cammino degli Zaibatsu è un lavoro a tempo pieno, Gecko. Eccoti #20.000$# per l'ottimo lavoro. [1690] z!Usa il clacson, Gecko. Non sa che sei tu. [1691] z!Credo che sarebbe più semplice suonare il clacson dalla macchina della polizia, Gecko. [1692] z!Shady è morto prima del tempo e ciò mi fa apparire stupido, Gecko. Sparisci! [1693] z!Forza, Gecko, suona il clacson! [1694] z!Porta Shady dallo sfasciacarrozze degli Zaibatsu a North-East Zarelli. [1695] z!Smettila di perdere tempo, Gecko, e torna nella macchina della polizia. [1696] z!Lo sfasciacarrozze degli Zaibatsu in North-East Zarelli... ricordi? [1697] z!Esci dalla macchina della polizia, Gecko, e lascia fare alla gru. [1698] z!Smettila di farmi perdere tempo, Gecko. Torna nella macchina della polizia e suona quel clacson! [1699] Hei, aspettami! [1700] MISSIONE FALLITA! [1701] z!Hei, Gecko! Stanno torturando il nostro biologo latino, il dottor Cubana, per ottenere delle informazioni in una delle due auto degli Yakuza in giro per la città. Distruggi le auto, prima che canti. [1702] z!È facile sostituire le persone, ma non i segreti. Ottimo lavoro, Gecko... ti sei guadagnato #60.000$#. [1703] z!È stato utile, Gecko, ma una macchina è ancora in giro! [1704] z!Sono deluso, Gecko. Non mi aspettavo che fallissi. [1705] z!Il dottor Cubana ha parlato e gli Yakuza hanno ottenuto molti segreti farmaceutici degli Zaibatsu. Sei stato in gamba, Gecko, ma non abbastanza. [1706] z!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1706 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1707] MISSIONE FALLITA! [1708] MISSIONE FALLITA! [1715] z!Hei, Gecko! Qui Trey Welsh. Mi servono delle banconote usate per un'operazione di contrabbando di droga. Una volta che la guardia ha fatto il suo prelievo, ruba il furgone blindato, ma senza farti vedere... altrimenti rovinerai tutto. [1716] z!Ben fatto, Gecko. Ora ho #60.000$# per te e denaro a sufficienza per fare quello che voglio. Ci vediamo presto. [1717] z!Il tuo fallimento è imperdonabile, Gecko. Considerati non gradito. [1718] z!Il furgone blindato è distrutto... proprio come la tua reputazione tra gli Zaibatsu, Gecko. [1719] z!È questa la tua idea di denaro pulito, Gecko? E io pensavo che fossi uno competente. [1720] z!Uccidere la guardia non faceva parte del piano, Gecko. Considerati licenziato. [1721] z!Ruba il furgone blindato, Gecko, non appena la guardia sale a bordo. [1722] z!Prendi il furgone ADESSO! [1723] z!Grosso problema, Gecko... hai gli Yakuza alle calcagna. Falli ballare un po' prima di arrivare alla Safehouse. [1724] z!Era un compito così semplice, Gecko. Come diavolo hai fatto a mandare tutto a monte? [1725] z!Gli Yakuza si stanno avvicinando, Gecko. Muovi quel fondoschiena! [1726] z!Sì, Gecko! Un pezzo di immondizia Yakuza in meno! [1727] z!Torna nel furgone, Gecko, e porta il denaro alla Safehouse. [1728] z!Sono stufo delle interferenze degli Yakuza. Uccidi quella marmaglia tatuata! [1729] MISSIONE FALLITA! [1730] MISSIONE FALLITA! [1731] MISSIONE FALLITA! [1732] MISSIONE FALLITA! [1741] l!Hey, Jumbo, sono Elmo. I taxi di questa città si rifiutano di caricarmi a bordo. Ho deciso di dedicare a tre di loro delle attenzioni speciali. Raggiungi il primo taxi. [1742] l!Sono io che decido quando vengono distrutti i taxi, Jumbo. È ovvio che non sei tagliato per questo lavoro. Vattene. [1743] l!Dannazione, Jumbo, è troppo tardi... quei bastardi ci hanno scoperto! Per il momento il lavoro è finito. [1744] l!Cos'è? Un nuovo servizio? Un taxi fluviale? [1745] l!È stata davvero una cosa da stupidi, Jumbo. Non da Loony! [1746] l!Il taxi è distrutto, Jumbo... e addirittura non funziona la radio! [1747] l!Non esistono i taxi acquatici, Jumbo. [1748] l!Fai del tuo peggio, Jumbo. Gli autisti di taxi devono MORIRE! [1749] l!Ora porta il taxi allo sfasciacarrozze del molo meridionale e fallo sfasciare. [1750] l!Non c'è tempo da perdere, Jumbo. Torna sul taxi e finisci il tuo lavoro. [1751] l!Ora sbarazzati dell'autista! [1752] l!Ottimo lavoro, Jumbo. Ora i taxi fanno a gara per venirmi a prendere! Ti darò #60.000$# perché mi piaci. Rimani in giro! [1753] l!Smettila di fare lo stupido, Jumbo. È ora di sfasciare qualche lamiera! [1754] l!Esci dal taxi e goditi la magia dello sfasciacarrozze, Jumbo. [1755] l!Oh oh, è lo sfasciacarrozze sbagliato, Jumbo. Mi hai fatto fare la figura dello stupido ed è una cosa praticamente impossibile! [1756] l!Dannazione, Jumbo, ce ne sono due! Oh, semplice... sbarazzati di entrambi! [1757] l!Cosa fai in giro a piedi? Torna sul taxi e finisci il tuo lavoro. [1758] l!Uccidi gli autisti dei taxi, Jumbo! [1759] l!Questo sì che è DIVERTIMENTO! Torna dallo sfasciacarrozze del molo meridionale, Jumbo. [1760] l!Conosci il copione, Jumbo. Fuori dal taxi... è l'ora di sfasciare qualche lamiera! [1761] l!Ora addirittura i taxi mi caricano gratis, Jumbo. Ottimo. Distruggiamo un ultimo taxi, giusto per divertirci. [1762] l!Dannazione, Jumbo, c'è un'intera banda dentro questo Taxi. Uccidili tutti! [1763] l!Bentornato, Jumbo! Ora uccidi quei pezzenti! [1764] l!Se ci tieni al lavoro, Jumbo, torna sul taxi. [1765] l!Fai sfasciare quel taxi, Jumbo... lo sai che ti piace. [1766] l!Esci da quel taxi, in modo che possa raggiungere il paradiso dei taxi. [1767] l!Ottimo, Jumbo, ma ancora non riesco a farmi caricare dai taxi. Dobbiamo creare altro caos... quindi ruba un altro taxi. [1768] MISSIONE FALLITA! [1769] MISSIONE FALLITA! [1770] MISSIONE FALLITA! [1771] MISSIONE FALLITA! [1772] l!Hei, Jumbo, sono Elmo. Una nuova droga degli Zaibatsu mischiata con la musica di Futuro FM sta facendo IMPAZZIRE la gente. Questo non giova alla nostra reputazione di Loony. Procurati degli esplosivi e ferma questa follia SUBITO. [1773] l!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 1773 TO ALAN JACK AND WILLY MILLS! [1774] l!Oh, Jumbo. E ora cosa facciamo? Raccogliti, datti una spolverata e ricomincia da capo. [1775] l!Ottimo, ti sei procurato gli esplosivi. È un DELIRIO a Futuro FM, fagli una visitina e friggi quel DJ. [1776] l!Era la tua ultima possibilità, Jumbo. Ora so che non voglio mai più lavorare con te. Mi dispiace. [1777] l!Ottima mira, Jumbo. Hai inchiodato una guardia degli Zaibatsu! [1778] l!Gli Zaibatsu ti stanno aspettando, Jumbo, quindi evita i cancelli principali. Trova una porta sul retro e sistema gli esplosivi presso il generatore. [1779] l!Fai in fretta, Jumbo. Hai solo CINQUE secondi prima che esploda! [1780] l!La follia indotta dalla droga era un affare facile e sicuro ma tu l'hai fermata, Jumbo. Ecco #20.000$#. Andiamo a divertirci! [1781] MISSIONE FALLITA! [1800] n!#Bravo, ragazzo, sei riuscito a far arrabbiare i boss degli #Yakuza#, dei #Zaibatsu# e dei #Loony# e ora ti vogliono morto.# [1801] n!#I #boss delle bande# l'hanno presa male e ti faranno fuori, almeno che tu non li batta sul tempo!# [1802] n!#Cavoli, li hai battuti tutti! Ti do un consiglio: vai al #distretto Residential# prima che sia troppo tardi.# [1803] n!#Per te è finita, caro. È già una fortuna che tu sia resistito tanto.# [1804] n!#Non credo sarai al sicuro in prigione. Le bande sono DAPPERTUTTO!# [1805] n!#BENISSIMO! Un duro colpo per la #Zaibatsu# Corporation!# [1806] n!#OOH! Quei pazzi scatenati dei #Loony# hanno quello che si meritano!# [1807] n!#AH! Poveri #Yakuza#! Sono diventati degli orfanelli!# [1808] n!#Quello è il #boss dei Zaibatsu#, Trey Welsh! ELIMINALO!# [1809] n!#Quello è il #boss dei Loony#, Elmo! FALLO FUORI!# [1810] n!#Quello è il #boss degli Yakuza#, Johnny Zoo! UCCIDILO!# [1811] n!#No no no! #Non puoi salvare# il gioco quando stai facendo #un lavoro#. Ritorna al lavoro!# [1812] n!#Il tuo #stato# è stato #salvato#!# [1813] LAVORO FALLITO! [1814] LAVORO FALLITO! [1900] SMANIA DI UCCIDERE! [1901] Uccidi #5 persone# con #bombe molotov# in #60 secondi#! [1902] Bravo! Ce l'hai fatta, amico! [1903] SMANIA SUPERATA! [1904] Hai fatto un bel disastro, rammollito! [1905] SMANIA SPRECATA! [1950] LAVORO COMPLETATO! [1951] LAVORO FALLITO! [1952] GUIDA! [1953] L'ULTIMO LAVORO! [1954] RADIO ZA-ZA! [1955] OGGI PIZZA! [1956] MISSIONE FALLITA! [1957] MISSIONE FALLITA! [1958] MISSIONE FALLITA! [1959] MISSIONE FALLITA! [1960] MISSIONE FALLITA! [1961] MISSIONE FALLITA! [1962] MISSIONE FALLITA! [1963] MISSIONE FALLITA! [1964] MISSIONE FALLITA! [1965] MISSIONE FALLITA! [1966] MISSIONE FALLITA! [1967] MISSIONE FALLITA! [1968] MISSIONE FALLITA! [1970] IMBOSCATA! [1971] DISTRUGGI IL J-LAB! [1972] GETTA ISETTA! [1973] I TAXISTI DEVONO MORIRE! [1974] INIZIA UNA GUERRA TRA BANDE! [1975] PRENDI ZITZAKI! [1976] RAPINA ALLA BANCA! [1977] DISTRUGGI HAPPY GAS! [1978] PRENDI GAMA REI! [1979] INSEGUI IL TRADITORE! [1980] RUBA IL FURGONE SWAT! [1981] FERMA IL CARRO ARMATO! [1982] ASSALTO ALLA MACCHINA DELLA POLIZIA! [1983] SPACCIO DI DROGA! [1984] UCCIDI I LOONY! [1985] YUTES DEVE MORIRE!7 [1986] OPERAZIONE BANCA! [1987] AUTO BLINDATE! [1988] FURTO DEL FURGONE BLINDATO! [1989] n!Ce l'hai fatta! Per uscire dal #distretto Downtown#, segui il #grande segnale rosa#! [1990] l!Mossa stupida, Jumbo. Ora non potrò più essere un Loony con una limousine. [1991] l!Me ne lavo le mani se qualcuno viene arrestato. [1992] SMANIA DI UCCIDERE! [1993] SMANIA SUPERATA! [1994] SMANIA SPRECATA! [1995] Sparisci, idiota! Per salvare il gioco qui, ci vogliono #50.000$#. [2001] r!Hey, Osso duro, sono Billy Bob Bean. Montana ha collegato dei nuovi esplosivi al didietro di un Benson e io voglio averlo. [2002] r!Ti ho detto di prelevare il Benson, Osso duro, non di farlo saltare in aria. [2003] r!Fat Boy Jim ha portato quel suo enorme sedere sulle piste da bowling. Parcheggia il Benson manipolato accanto al suo rimorchio, così potremo mettere alla prova gli esplosivi. [2004] r!Torna al rimorchio di Fat Boy Jim, Osso duro. [2005] r!Innesca gli esplosivi con il dito indice, Osso duro, ma non perdere tempo. [2006] r!Il tempo passa! Muovi quel tuo sedere fuori dal Benson, Osso duro... farà un bel botto! [2007] r!Questa non è una gita di piacere, Osso duro. Torna nel Benson! [2008] r!Quegli esplosivi devono essere innescati, Osso duro. Torna al Benson e attiva la bomba! [2010] r!Non intendevo distruggere tutto quel dannato parcheggio di rimorchi, Osso duro! [2011] r!Beh, dai un'occhiata, Osso duro. Fat Boy Jim non si è mai mosso da qui! [2012] r!Questi si chiamano progressi, Osso duro. Montana ha un altro Benson pronto a fare qualche danno. Vallo a prendere. [2013] r!Non sei molto sveglio, Osso duro. Far saltare in aria se stessi è piuttosto stupido. [2014] r!Gli Zaibatsu hanno barricato il punto di accesso principale al loro territorio. Sbarazzarsi di quelle barricate potrebbe rivelarsi utile in futuro. [2015] r!Riporta quel tuo fondoschiena nel dannato veicolo, ragazzo! [2016] r!Innesca gli esplosivi con il dito indice, Osso duro! [2017] r!Quello era il posto giusto, Osso duro. Torna là e parcheggia quel dannato Benson! [2018] r!Esci dal Benson... sta per saltare in aria! [2019] r!Innesca gli splosivi dentro il Benson, Osso duro! [2020] r!Dove diavolo hai imparato a non far esplodere assolutamente nulla, Osso duro? Trovati un altro lavoro! [2021] r!Yee-ha! Quegli Zaibatsu non sanno cosa li ha colpiti! Eccoti #30.000$#. Continua così e potresti diventare uno dei Bravi Ragazzi. E quelli hanno sempre molto da lavorare, Osso duro. [2022] r!Hey, Osso duro! Qui Billy Bob Bean. Sono veramente stufo di tutti i guai che ci stanno procurando gli Zaibatsu e gli SRS, perciò voglio che tu li metta uno contro l'altro. Vai a rubare una Z-Type degli Zaibatsu. [2023] r!Ottimo! Guida verso l'area SRS e inizia a uccidere un po' di Scienziati! [2024] r!Non hai preso una Z-Type, Osso duro! Vanne a prendere una! [2025] r!A che gioco stai giocando, Osso duro? Quella Z-Type non serve più a niente. [2026] r!È ora di ammazzare qualcuno, Osso duro! Investi 50 Scienziati con la Z-Type degli Zaibatsu. [2027] r!Sei giù di morale, Osso duro? Torna nel Quartiere SRS! [2028] r!Ce l'hai fatta, Osso duro! Ora ruba un Meteor degli SRS e guida fino al villaggio degli Zaibatsu. [2029] r!REPORT DEAD BRIEF 2029 TO STEVE BANKS OR STEVE TAYLOR! [2030] r!Vai al villaggio degli Zaibatsu e inizia a uccidere un po' di Zaibatsu! [2031] r!Ho detto di rubare un Meteor, Osso duro. Forza, ragazzo! [2032] r!Guidi come la mia povera nonna alcolizzata, Osso duro. Senza il Meteor, tu non conti nulla. Torna a fare il centralinista. [2033] r!Uccidi 50 di quegli Zaibatsu con il Meteor degli SRS, Osso duro! [2034] r!Dove stai andando, Osso duro? Torna al villaggio SUBITO. [2035] r!Yee-ha! Abbiamo Zaibatsu che uccidono Scienziati e Scienziati che uccidono Zaibatsu... Sei l'uomo giusto, Osso duro! Eccoti #30.000$# per l'ottimo lavoro. [2036] r!REPORT DEAD BRIEF 2036 TO STEVE BANKS OR STEVE TAYLOR! [2037] r!Non c'è un limite di tempo, ma mi farai morire di inedia ad aspettarti! [2039] r!Non vali niente, ragazzo. Lo hai fatto saltare in aria nel territorio degli SRS! [2041] r!Non vali niente, ragazzo. Lo hai fatto saltare in aria nel #villaggio#! [2042] r!E' ora di ammazzare qualcuno, Rooster! Investi 20 scienziati con la Z-Type degli Zaibatsu. [2043] r!Uccidi 20 dei loro Zaibatsu con il tuo SRS Meteor, Rooster! [2051] r!Hey, Osso duro, sono Billy Bob Bean. Avevo pensato di far fuori qualche sicario Zaibatsu ma mi hanno scoperto e sono un po' restio a riprendere. Potresti cominciare a ucciderli per me? [2052] r!Ne hai preso uno, Osso duro! Spara, ne arrivano altri sette! [2053] r!Porca miseria, si è aperta la stagione della caccia ai sicari! Ancora sei! [2054] r!BRUTTO bastardo! Ancora cinque da far fuori, Osso duro! [2055] r!Che cos'hai mangiato a colazione, Osso duro? Ce ne sono ancora quattro da ammazzare! [2056] r!Dannazione, sei VELOCE! Ancora tre assassini Zaibatsu! [2057] r!Sono fuori dalla mia portata, Osso duro! Rimangono due assassini! [2058] r!Coraggio, Osso duro... solo un assassino da assassinare! [2059] r!Dio mio, Osso duro! Ho visto parecchie cose nella mia vita ma questa le batte tutte! [2060] r!Penso che sia finita, Osso duro! Accidenti, sei l'assassino di assassini numero uno! [2061] r!Hey! Il mercenario Zaibatsu Flambo Cortez è in città! Sta al parcheggio della stazione centrale ed è ben protetto... ma io SO che te ne puoi occupare tu. [2062] r!Hai mostrato a quei penosi Zaibatsu chi è che comanda! Eccoti #50.000$#. [2063] z!Ha! Sono Flambo Cortez e la mia macchina mercenaria è un modello Zaibatsu speciale! [2064] r!Dio mio! Pensavo che fossi in gamba, Osso duro, ma adesso so con certezza che non vali niente. [2065] r!Questo Flambo ha un veicolo protetto in modo strano, Osso duro. Prepara un'autobomba e parcheggiala accanto a lui, giusto per farci quattro risate. [2070] Usa il lanciarazzi per uccidere 20 persone in 60 secondi! [2071] SMANIA DI UCCIDERE! [2072] SMANIA SUPERATA! [2073] SMANIA SPRECATA! [2101] r!Hey, Osso duro! Qui Billy Bob Bean. Il capo della polizia si aspetta una jeep nuova fiammante ma ultimamente mi ha dato solo grane, così ho voglia di fargli una bella sorpresa. Perciò, ruba una jeep per me! [2102] r!Questo veicolo è assolutamente inutile, proprio come te, Osso duro. Mi serve una jeep nuova! [2103] r!Suppongo che il capo della polizia si aspetti una jeep tutta intera, Osso duro. [2104] r!Prega il Signore, Osso duro! Porta questa jeep alla gru di Buckwheat e aspetta il SEGNALE! [2105] r!Montana ha preparato gli esplosivi al parcheggio dei rimorchi ma vuole #5.000$#. Quindi, ammazza pure qualcuno se questo ti può far guadagnare un po' di soldi, Osso duro! [2106] r!Questa non è la gru di Buckwheat, Osso duro! Torna nella jeep! [2107] r!Il tempo passa, Osso duro. Porta la jeep al negozio di bombe di Montana! [2108] r!Possiamo PER FAVORE portare la jeep alla gru di Buckwheat, Osso duro? [2109] r!Procurati un'altra motrice, Osso duro, e fallo IN FRETTA. [2110] r!È stato davvero da stupidi distruggere il rimorchio, Osso duro. Come faremo adesso a trasportare la jeep? [2111] r!Facile, Osso duro. Adesso torni indietro e prendi il rimorchio. [2112] r!Guida il rimorchio fino alla gru di Buckwheat, Osso duro, e carica quella jeep! [2113] n!Oh, piccola! La mia nuova jeep! Colline e fiumi, aspettatemi! [2114] r!Dwight T ha un rimorchio. Trova una motrice, Osso duro, e avremo un mezzo per trasportare la jeep. [2115] r!Torna nella motrice, Osso duro! [2116] r!Parcheggia il rimorchio e lascia che Buckwheat carichi ciò che ci serve. [2117] r!Maledetto figlio di un cane! Vuoi muovere quel tuo flaccido fondoschiena verso la gru di Buckwheat?! [2118] r!Consegna questa jeep senza problemi, Osso duro, e potrei anche farti tirare alla signora Mary-Joe Bean. [2119] r!Questa sì che è una motrice, Osso duro. Ora vai a prendere il rimorchio di Dwight T. [2120] r!Sei riuscito a distruggere tutto ciò che era umanamente possibile distruggere, ragazzo. Non ci serve più il tuo aiuto. Sparisci! [2121] r!Hey! A meno che non mi sbagli, Osso duro, c'è ancora un sacco di dannato lavoro da fare qui. [2122] r!Sta aspettando una jeep, Osso duro, non della carta di alluminio! [2123] r!Mi sto stufando di essere preso in giro, ragazzo. Trova subito una motrice! [2124] r!Il rimorchio non si muoverà da solo, Osso duro. Torna in quella motrice! [2125] r!Lascia il rimorchio vicino alla gru della polizia e vattene! [2126] r!Sei sordo, ragazzo? Ho detto di lasciare il rimorchio vicino alla gru della polizia e andartene! [2127] r!Aggancia il rimorchio, Osso duro! [2128] r!Torna nella motrice, Osso duro. [2129] r!Godiamoci i fuochi artificiali di Montana mentre arrostiscono quel porco! Strilla pure, maialino! [2130] r!È questo ciò che ti ho chiesto di fare, Osso duro? [2151] r!Hey, Osso duro, sono Billy Bob. Voglio sorprendere Jungle Montana con un carro armato per il suo compleanno. Gradirei che tu andassi alla Base dell'esercito e ne rubassi uno per me. [2152] r!La Base dell'esercito è ben protetta, Osso duro. Capisci?! [2153] r!Porta il tuo fondoschiena fuori di qui velocemente, ragazzo, e dirigiti verso il Mobile RV... presto! [2154] r!Voglio quel carro armato, Osso duro, quindi torna là dentro! [2155] r!Avevo persino comprato il biglietto d'auguri, Osso duro, e tu mi hai rovinato il regalo. Ora sono davvero fuori di me. [2156] r!Ottimo lavoro, Osso duro. Prendi questi #50.000$# e chiamami presto, capito? C'è sempre molto lavoro per quelli come te al Mobile RV. [2160] r!Osso duro! Qui Billy Bob! Io e i ragazzi volevamo divertirci un po' dalle parti degli SRS. Tu sei un bravo ragazzo... vuoi aggiungerti al divertimento? Il primo che distrugge cinque Meteor sarà Re! [2161] r!Eccoci arrivati, Osso duro! Comincia a colpire quei Meteor! [2162] r!Che stai facendo, figliolo? Torna nel territorio degli SRS! [2163] r!Evidentemente ti piace, Osso duro! Coraggio, occupiamoci degli Zaibatsu. Dirigiamoci al villaggio. Yee-ha! [2164] r!Giochi col fuoco, figliolo, finirai col bruciarti! [2165] r!Guarda quelle adorabili Z-Type! Il primo che ne fa fuori CINQUE sarà Re. [2166] r!Dannazione, Osso duro! Riporta quel tuo fondoschiena al villaggio. [2167] r!Ci siamo davvero divertiti da morire, figliolo! Ecco... eccoti un premio di #70.000$#. Coraggio, Osso duro, è la serata del Re del Karaoke al RV e TU sei il primo! [2168] r!Cosa succede, ragazzo? Hai un bersaglio tatuato sulla pancia? [2211] r!Hey, Osso duro, sono Billy Bob. Ho avuto qualche problema con le guardie della prigione Alma Mater qualche anno fa e ora è arrivato il momento di restituire il favore. Ma prima dobbiamo farti entrare là... [2212] r!Se vuoi entrare ad Alma Mater, ragazzo, devi farti arrestare. Gli sbirri dovranno credere che vendi Beany Liquor. [2213] r!Incontra il nostro spacciatore di liquori fuori dello Strip Club e gli sbirri ti troveranno in fretta. Ti contatteremo quando sarai dentro Alma Mater. [2214] n!Ho sentito che hai del Beany Liquor per me... [2215] SI SCENDE! [2216] r!Niente male, figliolo, sei riuscito a entrare. Ora trova Hump... è lui che ha le istruzioni per te. [2217] n!Ce l'hai fatta! MALEDIZIONE! Prendi questa scheda di accesso d'emergenza e procurati un'uniforme e una mitragliatrice S-Uzi dalla stanza delle guardie. [2218] r!I prigionieri cominceranno una rivolta quando inizierai a sparare. Durante la rivolta, ucciderai tutte le guardie. [2219] n!DANNAZIONE! C' una RIVOLTA in corso! [2220] r!Grande mira, Osso duro. Devi usare la scheda di accesso d'emergenza sulle serrature per aprire i cancelli della prigione. [2223] r!La scheda di accesso d'emergenza surriscalderà le serrature e i cancelli della prigione si apriranno. [2224] r!Hey, Osso duro, i cancelli sono aperti! DANNAZIONE... Il ponte è ancora su! Dovrai usare un veicolo per superare quel fosso. [2225] r!Gli sbirri ti stanno cercando, Osso duro. Raggiungi Disgracelands e cambiati i vestiti. [2226] r!Gli sbirri stanno arrivando! Torna nel veicolo e SCAPPA! [2227] r!Hai ucciso tutti, Osso duro, e questo non era nei patti. Ora i Bravi Ragazzi sono assetati di sangue! [2228] r!Yee-ha! Quelle maledette guardie schifose sono state messe a tacere per sempre. Osso duro, sei veramente uno straordinario sobillatore! Ecco... prendi questi #70.000$#. [2229] r!Preparare tutto per Alma Mater non è stato facile, Osso duro, quindi smettila di rovinare tutto! [2230] r!Come faccio a vendicarmi di quelle guardie se non riesci a combinare niente di buono? [2231] r!Se farti arrestare avesse fatto parte del patto, Osso duro, te lo avrei detto. Faresti meglio a tornare a fare il centralinista. [2232] CARCERE [2272] s!Salve, THC-303, sono il dott. LaBrat. Gli agenti Zaibatsu hanno reso segreti i dati SRS e io li voglio indietro. #Ruba# un #taxi# e cerca di mantenerlo integro... Troppa distruzione potrebbe attirare l'attenzione degli sbirri. [2273] s!REPORT DEAD BRIEF 2273 TO STEVES BANKS AND TAYLOR! [2274] s!L'aver ucciso un addetto Zaibatsu ti mette sulla lista nera degli Zaibatsu, THC-303. E gli uomini ricercati non mi servono! [2275] s!Te l'ho detto, THC-303... era fondamentale mantenere integro il #taxi#. Hai PERSO il lavoro. [2276] s!Il primo Zaibatsu sta aspettando presso la #torre dell'orologio#. Non sospetta nulla. [2277] s!Non lasciare il #taxi#, THC-303! [2278] s!Suona il #clacson#, THC-303. [2279] z!#Taxi#! Sei in anticipo. Dove sono gli altri? [2280] s!Bene, THC-303. Vai a prendere il #secondo# addetto Zaibatsu. [2281] z!Finalmente! Taxi! [2282] s!Ben fatto, THC-303. Ora trova il #terzo# Zaibatsu. [2283] z!Era ora! Ecco il mio ID. [2284] s!Solo #un# addetto Zaibatsu da prelevare, THC-303. [2285] z!Ooh, c'è una festa in corso qui? [2286] s!Accompagna i nostri amici Zaibatsu alla #gru del molo sud-est#, THC-303. [2287] s!Esci dall'auto, THC-303, e guarda quegli Zaibatsu morire! [2288] s!Lavoro efficiente ed efficace, THC-303. Eccoti #30.000$#. Spendili in modo costruttivo. [2300] s!Ah, THC-303. qui è il dott. LaBrat. Gli #Zaibatsu# e i #Redneck# vogliono un incontro di pace... Approfitterò dell'opportunità per fare un esperimento. Tu preleva il vecchio #autobus della fabbrica# e ti svelerò il mio piano. [2301] s!Prima, preleva la delegazione dei #Redneck# dal #Cobbs Store# di #Mobile RV#. [2302] s!Sfortunatamente, THC-303, l'#autobus# era fondamentale per la riuscita del mio piano. Considerati un uomo morto. [2303] s!Torna all'#autobus#, THC-303. Ho un piano... ricordi? [2304] r!Okay, ragazzi, salite sull'#autobus#... e non sputate dai finestrini! [2305] s!Ora guida fino all'#Ol' Banjo# e preleva ancora un po' di immondizia. [2306] r!Coraggio, a bordo! [2307] s!Guida di corsa fino al #villaggio# degli Zaibatsu, THC-303, e preleva i delegati #Zaibatsu#. [2308] z!Salite a bordo, signori Zaibatsu. Ma non comunicate con i Redneck. [2309] s!Okay, THC-303, ancora un gruppo di #Zaibatsu# da prelevare. [2310] z!Tutti a bordo, signori Zaibatsu. [2311] s!Ora fai attenzione, THC-303. Portali tutti indietro al #Centro Ricerche Scienziati#... e in fretta. [2312] s!Sei stato bravo, THC-303. Ora scendi dall'#autobus# e lascia che i miei SRS clonati lo prendano da qui. [2313] s!Hai ucciso un delegato, THC-303. Ora la tregua è infranta e il mio piano perfetto è andato a monte. [2314] s!THC-303, imbecille. Ora siamo sull'orlo di una guerra fra bande. [2315] s!Congratulazioni, THC-303. Vedo che i tuoi talenti si stanno sviluppando sotto la mia guida. Eccoti #30.000$# per il lavoro. [2316] s!Ah, THC-303. Dr LaBrat è qui. Gli #Zaibatsu# e i #Rednecks# vogliono un incontro di pace così colgo l'opportunità per fare un esperimento. Raccogli il vecchio #Limo# e svelerò il mio piano. [2317] s!Purtroppo, THC-303, il #Limo# era molto importante per il successo del mio piano. Considerati licenziato. [2318] s!Per favore, torna sul #Limo#. Ho un piano, ricordi? [2319] r!OK, ragazzi, tornate sul #Limo# - e fate silenzio! [2320] s!Ben fatto. THC-303. Adesso lascia il #Limo# e permetti ai miei cloni SRS di riprendere il lavoro. [2351] s!Ah, THC-303! Qui il dott. LaBrat. Un'indagine SRS suggerisce che la popolazione degli #Zaibatsu# è in aumento. Visita il #villaggio# e riporta il loro numero a una media statistica più accettabile. [2352] s!REPORT DEAD BRIEF #2352# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2353] s!Eccoti arrivato al #villaggio#, THC-303. Non mi interessa chi ammazzi... basta che ne fai fuori #47#. [2354] s!Che stai facendo, THC-303? Non hai ancora ucciso abbastanza #Zaibatsu#. Torna al #villaggio#. [2355] s!REPORT DEAD BRIEF #2355# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2356] s!Coraggio, THC-303! Uccidi! Uccidi! Uccidi! [2357] s!Vai avanti, THC-303! [2358] z!REPORT DEAD BRIEF #2358# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2359] s!REPORT DEAD BRIEF #2359# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2360] s!REPORT DEAD BRIEF #2360# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2361] s!REPORT DEAD BRIEF #2361# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2362] s!REPORT DEAD BRIEF #2362# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2363] s!REPORT DEAD BRIEF #2363# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2364] s!Mmm... Gli #Zaibatsu# erano ossi troppo duri per te dopo tutto, THC-303. Ho fatto male i miei calcoli. [2365] s!Ottimo lavoro, THC-303... Un lavoro da #50.000$#. [2366] s!Adesso siete al #Villaggio#, THC-303. Adesso non mi importa chi uccidi - purchè tu ne uccida almeno #17# di loro. [2391] s!Salve, THC-303, sono il dott. LaBrat. Il Professore vuole #fare degli esperimenti# su un #Redneck# e ha scelto quello che chiamano #Gran'pa#. Prima devi conquistare la loro fiducia... [2392] s!Dirigiti al #Parcheggio Opry# e incontra Dirk, il nipote di Gran'pa. Ti serve il suo #pickup# per rapire #Gran'pa#. [2393] s!Il lavoro finisce qui, THC-303. Senza il #pickup# non potrai mai catturare #Gran'pa#. [2394] r!Heilà, cittadino! Sei qui per correre? Chiunque batta il mio record e catturi e uccida più di #TRE# #pazzi# fuggiti vince il mio #pickup#. [2395] r!Scegli una di queste belle automobili... dopodiché il tempo comincerà a scorrere! [2396] r!Se guidi veloce, cittadino, potresti anche ottenere il mio #pickup#. Non provare a uscire dalla macchina... le portiere sono chiuse a chiave! Hoo-hah! [2397] r!Uccidere dei #Redneck# a questo stadio del lavoro non è stato intelligente, THC-303. Ora non ha più senso continuare. [2398] s!Distruggere i veicoli dei Redneck non ti porterà nuovi amici, THC-303. [2399] r!Pronto? Partenza! Via, ragazzo! #VAI!# [2400] r!Dannazione, sei un bastardo superveloce! Odio doverlo dire, ma... il mio #pickup# è tutto tuo, cittadino! [2401] s!Ben fatto, THC-303. Ora vai all'#Ol' Banjo# e preleva #Gran'pa#. [2402] s!IMBECILLE, non sei nemmeno riuscito a mantenere integro il #pickup#, THC-303! Il lavoro FINISCE qui. [2403] s!Un vecchio morto non serve a ciò che ha in mente il Professore, THC-303. Sei licenziato. [2404] s!Non farmi aspettare, THC-303. Torna nel #pickup# e porta #Gran'pa# al #Centro Ricerche#! [2405] s!REPORT DEAD BRIEF #2405# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2406] s!Ecco #Gran'pa#. È vecchio e cieco ma dovrebbe riconoscere il rumore del #pickup# di Dirk... Suona il #clacson# per attirare la sua attenzione. [2407] r!Heilà, figliolo! Vacci piano con quel clacson! Sto arrivando. [2408] s!Bravo, THC-303. Sei un uomo affidabile. Accetta questi #50.000$# con i nostri ringraziamenti per l'ottimo lavoro. [2409] s!Fantastico, THC-303. Porta #Gran'pa# al #Centro Ricerche#... tutto intero. Non farti prendere dai #Redneck#. [2410] s!È stato molto stupido da parte tua, THC-303. Ora non è più possibile finire il lavoro! [2411] s!Sveglia, cittadino, hai il fondoschiena di piombo? Fuori di qui! [2412] s!Torna al #pickup#, THC-303, e cattura #Gran'pa#! [2415] s!THC-303, sono il dott. LaBrat. Dei #Redneck# ubriachi stanno usando i nostri #generatori# a superpotenza come bersaglio. Vai là e preparati a proteggere le nostre fonti di energia. [2416] s!Ci serve almeno #UN generatore# intatto, THC-303, quindi difendili bene. I #Redneck# stanno arrivando. Dovremmo riuscire ad attivare l'energia ausiliaria tra #DUE minuti#. [2417] s!THC-303, abbiamo perso un generatore! Uccidi quei #Redneck#! [2418] s!Un generatore è fuori uso, THC-303! Uccidi quei #Redneck#! [2419] s!Un generatore è andato, THC-303! Uccidi quei #Redneck#! [2420] s!La tua mediocrità ci è costata cara, THC-303. Con noi hai chiuso. #Licenziato!# [2421] s!Ottimo, THC-303. Siamo ancora a pieno regime. Eccoti #50.000$#. [2422] s!Hai perso solo un generatore, THC-303, quindi non ci serve l'energia ausiliaria. Eccoti #30.000$#. [2423] s!Bene, THC-303, almeno abbiamo ancora un generatore funzionante che alimenta energia. Eccoti #10.000$#. [2424] s!REPORT DEAD BRIEF #2424# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2460] Corri e rapisci [2461] Attacco Redneck! [2462] Taxi telecomandato! [2463] La diga! [2464] Distruzione SRS! [2465] Fuoco! [2466] Scuola vecchio stampo! [2467] Irruzione! [2468] Caccia alle auto degli sbirri [2469] Assassinio al centro commerciale! [2470] Rimorchiobomba! [2471] s!Salve, THC-303, sono il dott. LaBrat. Il nostro prototipo di #taxi telecomandato# ha bisogno di un ottimo autista... come te. Se ti comporterai bene, ci saranno altri lavori per te. [2472] s!Guida il #taxi# sul tracciato di prova per #CINQUE# giri... e, se batterai il record, il lavoro sarà tuo. [2473] VAI! [2474] 1 [2475] 2 [2476] 3 [2477] 4 [2478] 5 [2484] s!Ottimo, THC-303! Hai battuto il tempo. Non preoccuparti per il casino... non abbiamo avuto il tempo di verificare il sistema in modo appropriato. [2485] s!Che sfortuna, THC-303. Hai fatto del tuo meglio... ma non è stato sufficiente. [2486] s!Pensi di poter superare il test di guida con il #taxi telecomandato# in giro per la città? Beh, è questo il lavoro. [2487] s!Vogliamo che tu catturi #TRE# SRS sospetti #traditori#, THC-303. Coraggio, vai... cattura il primo. [2488] s!Ora l'#SRS traditore# è nel #taxi#, THC-303... DISTRUGGILO! [2489] s!Ah, proprio ciò che mi serve... un taxi. [2490] s!Anche questo #SRS traditore# deve morire! [2491] s!Deve sempre sembrare un incidente, THC-303. A volte ti fai prendere la mano dall'entusiasmo. [2492] s!Forza, THC-303! [2493] s!È un vero piacere guardarti lavorare, THC-303. Ti sei meritato #70.000$#. [2494] s!Oh, come sei lento, THC-303. Sei stato sveglio tutta la notte? Non ci sono lavori per i dormiglioni! [2495] s!Ecco un altro #taxi#, THC-303. [2511] s!THC-303! Qui il dott. LaBrat. Vogliamo che tu faccia chiudere l'#acquedotto H2000#, senza fare domande. [2512] s!#Distruggi# le #QUATTRO turbine# e attendi ulteriori istruzioni. Oh, ovviamente fai attenzione alle guardie. [2513] s!Come hai potuto fallire un'impresa così semplice, THC-303? Trovati un altro lavoro. [2514] s!Ottimo, THC-303. Ora tutto ciò che devi fare è #distruggere# il #generatore#, così l'acquedotto H2000 dovrà chiamare l'idraulico! Ha ha ha! [2515] s!Esci di lì velocemente, THC-303! Le guardie ti stanno alle calcagna! [2516] s!Ho degli SRS clonati che ti possono aiutare, THC-303! [2517] s!Ben fatto, THC-303. Ora l'acquedotto H2000 è all'asciutto e possiamo continuare il nostro astuto piano. Ecco #70.000$# per il tuo notevole contributo. [2551] z!Gecko! Qui Red Valdez. Ho bisogno che tu faccia saltare in aria il #Centro di test cloni# SRS in modo che sembri un attacco dei Redneck. Il #pickup# di Montana è caricato di esplosivi letali. Rubalo. [2552] z!Un #pickup# fumante non è un buon modo per distruggere un palazzo, Gecko. Il tuo compito finisce qui. [2553] z!Ti stai comportando bene, Gecko! Parcheggia il #pickup# nella parte sud del Centro di test cloni. [2554] z!Finisci il tuo lavoro, Gecko. Parcheggia il #pickup# a fianco del Centro di test cloni. [2555] z!Innesca gli esplosivi con il dito indice, Gecko. Ma non perdere tempo! [2556] z!Farà un bel botto, Gecko! Esci da quel #pickup#! [2557] z!Torna al #pickup#, Gecko! [2558] z!Torna al #pickup# e innesca gli esplosivi, Gecko! [2559] z!Il segreto della comicità è il tempismo, Gecko. Beh, sei tutt'altro che comico. [2560] z!Dio mio, Gecko! Che SBERLA! Che BOTTO! Prenditi #30.000$# per quest'ottimo lavoro. [2561] z!Questo dovrebbe tenere gli SRS occupati per un po'. Sei un pessimo addetto, Gecko, ma mi piaci! Ti darò #15.000$# più un premio di #15.000$# per la tua classe. [2591] z!Gecko! Qui Red Valdez. Stanno trasportando per la città un nuovo #lanciafiamme SRS# su un furgone blindato SRS... e io lo voglio. [2592] z!Il #furgone blindato# ha un nuovo tipo di serratura che non può essere aperto in modo convenzionale. Forse degli sbirri potrebbero convincere l'autista a uscire... [2593] z!OK, Gecko, ecco il patto... #ruba# una #macchina della polizia#. [2594] z!Questa è davvero utile... un'#uniforme da poliziotto# di ricambio. Niente male! [2595] z!Quando avrai rubato la macchina della polizia, Gecko, rimanici dentro! [2596] s!Posso aiutarla, agente? [2597] z!Il #prototipo di lanciafiamme# era un pezzo unico, Gecko, e tu lo hai stupidamente distrutto. Ti suggerisco di prenderti una vacanza. [2598] z!Ti sei divertito, Gecko? Faresti meglio a rubare un'altra #macchina della polizia#... SUBITO! [2599] z!Ottimo, Gecko. Porta il #furgone della sicurezza# al #villaggio# e parcheggialo nel mio #garage#. [2600] z!Questo non è il momento di scherzare, Gecko. Torna nel #furgone della sicurezza# e vai al #villaggio# NOW! [2601] z!Fantastico, Gecko. Questo speciale #lanciafiamme# funziona solo insieme al #camion dei pompieri#. Beh, cosa stai aspettando? Trova un camion dei pompieri! [2602] z!Porta il #camion dei pompieri# al #villaggio#! [2603] z!Abbiamo bisogno del #camion dei pompieri#, Gecko... SUBITO! [2604] z!Smettila di perdere tempo, Gecko. Portami un #camion dei pompieri#! [2605] z!Grandioso, Gecko! I miei tecnici collegheranno il #lanciafiamme# in un attimo. [2606] z!Quel #camion dei pompieri# aveva un valore inestimabile , Gecko. Sei licenziato! [2607] z!Era il tecnico capo, Gecko! Solo un idiota poteva ucciderlo. [2608] z!Ora il nuovo camion dei pompieri è pronto. Mettiamolo subito alla prova! Dirigiti verso il #Mobile RV# e arrostisci almeno #30# Redneck! [2609] z!Gli Zaibatsu non scherzano, Gecko! Entra nel #camion dei pompieri# e dirigiti verso il #Mobile RV#. [2610] z!Grande! Ottimo lavoro, Gecko! [2611] z!Il lavoro non è uno scherzo, Gecko! Torna nel #camion dei pompieri# e arrostisci i Redneck. [2612] z!Torna al #Mobile RV# e arrostisci quei Redneck! [2613] z!Continua a bruciare i Redneck finché non ti dico di smettere! [2614] z!Questo lavoro non è uno scherzo, Gecko! Torna nel #camion dei pompieri# e arrostisci i Redneck. [2615] z!Fantastico, Gecko! I Redneck stanno bruciando e gli SRS si sono presi la colpa! Abbiamo molti lavori per coloro che sono molto dotati. Nel frattempo, accetta #30.000$#. [2616] z!Ora il nuovo camion dei pompieri è pronto. Mettiamolo subito alla prova! Dirigiti verso il #Mobile RV# e arrostisci almeno #10# Redneck! [2641] z!Gecko... qui Red Valdez. I Rednecks e gli Scienziati stanno facendo dei nuovi spostamenti di merce di contrabbando in città e io la voglio TUTTA. Voglio che tu mi porti #QUATTRO# veicoli carichi. [2642] z!C'è un #pickup# pieno di pillole presso il #Redneck Bowling Alley#. Vai a prenderlo, Gecko. [2643] z!Ottimo furto, Gecko! Ora parcheggia il #pickup# nel mio #garage# al #villaggio#. [2644] z!Non c'è tempo da perdere, Gecko. Porta il #pickup# al #villaggio#. [2645] z!Il #pickup# è distrutto! Sei LICENZIATO, Gecko! [2646] z!Un #Meteor# in giro per la città contiene #siero clonato# e due #Bio-pollastrelle# da capogiro. Fermalo e rubalo. [2647] s!Cosa stai facendo? Quest'auto è NOSTRA. [2648] z!Che incompetente, Gecko! Il #Meteor# è distrutto, il #siero clonato# è andato perduto e sono assolutamente fuori di senno. Sparisci! [2649] z!Sei una forza della natura, Gecko! Parcheggia il #Meteor# nel mio #garage# al #villaggio#. [2650] z!Il #Meteor# ha un grosso valore sul mercato nero, Gecko. Prendilo e portalo al #villaggio# SUBITO! [2651] z!Il prossimo è difficile, Gecko. Ruba la #limousine rossa di Bean# da #Disgracelands#. [2652] z!I guardiani sono ubriachi di Beany Liquor, Gecko, ma è ancora difficile penetrare a #Disgracelands#. [2653] z!Bean aveva solo una #limousine rossa# e tu l'hai mandata in fumo. Torna a fare il centralinista, Gecko. [2654] z!Un paio di piste buone e mi sentirò un #Re# con questa. Parcheggiala al #villaggio#... sbrigati! [2655] z!L'auto è d'epoca ma tu sei da ospizio, Gecko! Entra nella #limousine di Bean# e vai al #villaggio#. [2656] z!Ora mi serve una certa #macchina della polizia#, Gecko. Ma prima devi procurati una #motrice#. [2657] z!Stai cercando un #rimorchio#, Gecko, quindi ti serve una #motrice#. [2658] z!Torna alla #motrice#, Gecko, e vai verso quella #gru#! [2659] z!Questa è l'unica #macchina della polizia# che ho sempre desiderato rimanesse integra, Gecko, e tu l'hai distrutta. Richiamami quando avrai imparato il mestiere. [2660] z!Sei come il pagliaccio di un circo da quattro soldi, Gecko. Aggancia il #rimorchio# alla #motrice#. [2661] z!Dirigiti al #villaggio#, dove la nostra #gru# scaricherà la #macchina della polizia#. [2662] z!Parcheggia la #macchina della polizia#, Gecko. Non vedo l'ora di giocare a guardie e ladri. Ha ha ha. [2663] z!Hai la classe degli Zaibatsu... sei un agente segreto di prima categoria, Gecko. La tua prestazione si merita #50.000$#. Che ne dici di venire con me a sbatterti una Bio-pollastrella? [2664] z!Rubare il #rimorchio# è stato difficile, Gecko, ma mi aspettavo di più da te. [2665] z!Sai dove devi andare, Gecko. Ora parcheggiala! [2666] z!Parcheggia quella dannata #macchina della polizia#! [2667] z!Bene, Gecko. Ora preleva il #rimorchio# da dietro la #stazione di polizia#. [2671] Booooomm! [2672] Caos collettivo motorizzato! [2673] Killer! [2674] La jeep del capo! [2791] s!E perché dovremmo fare affari con te? Facci vedere cosa sai fare! [2792] s!Chi sei? Ti consiglio di andartene da quest'area e ritornare solo quando avrai ucciso un po' di canaglie Zaibatsu. [2793] s!Hai già qualcosa da fare! Torna quando avrai finito! [2794] s!Non ti conviene fare il furbo con gli SRS, giovanotto. [2795] s!Perché dovremmo fare affari con gli amici dei Zaibatsu? [2796] s!Ci rifiutiamo di fare affari con gli amici dei Zaibatsu. [2797] s!Non diamo lavoro agli amici dei Zaibatsu. [2798] s!Hai già accettato questo lavoro e l'hai anche finito! [2799] s!Hai già accettato questo lavoro e hai combinato un disastro! [2801] r!Ritorna quando avremo buone ragioni per rispettarti di più! [2802] r!Chi cavolo sei? Vattene dal nostro territorio! Vai a uccidere un po' di quei maledetti Scienziati! [2803] r!Stammi a sentire, stupido, torna quando avrai finito il lavoro che devi fare. [2804] r!Fai il furbo con noi e sei finito! [2805] r!Non diamo lavoro ai leccapiedi degli Scienziati! [2806] r!Non facciamo affari con gli amichetti degli Scienziati! [2807] r!Non vogliamo avere niente a che fare con i tirapiedi degli Scienziati! [2808] r!Rammollito! Hai già fatto questo lavoro! [2809] r!Rammollito! Hai già incasinato questo lavoro! [2811] z!Abbiamo perso tutto il rispetto per te. Sparisci! [2812] z!Ma chi credi di essere? Vattene dalla nostra area e vai a far fuori un po' di quegli idioti dei Redneck! [2813] z!Hai già un lavoro da fare! Torna quando avrai finito. [2814] z!Ti abbiamo avvertito: non tolleriamo chi osa ostacolarci. [2815] z!Ci rifiutiamo di fare affari con i compari dei Redneck! [2816] z!Non daremo MAI lavoro a NESSUNO che ha legami con i Redneck! [2817] z!Non faremo mai affari con gli amici dei Redneck! [2818] z!DEAD BRIEF [2819] z!DEAD BRIEF [2850] z!Gecko... qui Red Valdez. Voglio che tu ti introduca nel #Centro Ricerche SRS# e che distrugga i loro #generatori a fusione fredda#. Alcuni Zaibatsu ti raggiungeranno presto. [2851] z!REPORT DEAD BRIEF 2851 TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2852] z!REPORT DEAD BRIEF 2852 TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2853] z!Hai ucciso un agente Zaibatsu! Quanto sei stupido, Gecko! [2854] z!Solleviamo pesi da quando siamo nati! Questo piccolo veicolo non riuscirà a contenere i nostri fisici! [2855] z!REPORT DEAD BRIEF 2855 TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2856] z!L'accesso al #Centro Ricerche# sembra impossibile, ma abbiamo trovato una via... sopra una fila di rampe sui tetti e quindi lungo il vecchio #binario ferroviario#. [2867] z!Avremo bisogno di un mezzo di trasporto, addetto! Consiglio un'auto veloce. [2868] z!REPORT DEAD BRIEF 2868 TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2869] z!Non lasciare gli Zaibatsu, Gecko. Torna nel veicolo! [2870] z!Guida eccellente, Gecko! Esci dal veicolo e usa il #lanciarazzi# per distruggere i #DUE generatori a fusione fredda#. [2871] z!Ci sono dei #distributori di tute anti-esplosione# sui camminamenti che portano a ogni generatore, Gecko. Non puoi non vederli. Ma fai attenzione alle #guardie SRS#... non saranno tanto benintenzionate. [2872] z!#Generatore uno# ELIMINATO! [2873] z!#Generatore due# DISTRUTTO! [2874] z!A differenza di te, Gecko, i #generatori a fusione fredda# sono ancora al lavoro. [2875] z!Ben fatto, Gecko. La fusione fredda rimarrà un mito scientifico. Eccoti #50.000$#. Resta in giro! [2876] z!L'accesso al #Centro di Ricerca# sembra impossibile ma abbiamo trovato una strada! [2881] z!Qui Red Valdez! Ho qualche lavoretto extra per te, Gecko. Ma prima devo sapere se hai fegato. Sei in grado di rubare un #furgone SWAT#? [2882] z!Che classe, Gecko! Porta il #furgone SWAT# al mio #garage#. [2883] z!Smettila di perdere tempo, Gecko. Voglio un #furgone SWAT#! [2884] z!Così, sai come fregare una squadra SWAT... Ma sei abbastanza in gamba per rubare una #macchina di un agente speciale#, Gecko? Vai a prenderla! [2885] z!Ottimo, Gecko! Parcheggia la #macchina dell'agente speciale# nel mio #garage#. [2886] z!GECKO! Volevo una #macchina di un agente speciale#, ricordi? [2887] z!REPORT DEAD BRIEF 2887 TO STEVES BANKS AND TAYLOR! [2888] z!REPORT DEAD BRIEF 2888 TO STEVES BANKS AND TAYLOR! [2889] z!REPORT DEAD BRIEF 2889 TO STEVES BANKS AND TAYLOR! [2890] z!Vedo un grande avvenire davanti a te, Gecko. Per la tua splendida impresa ti darò... Che ne dici di #50.000$#? [2891] z!Parla degli Zaibatsu, Gecko, e sarai torturato in eterno. [2892] z!È chiaro che non sei tagliato per il lavoro più difficile che ho in mente, Gecko. Ti suggerisco di dedicare un po' di tempo a migliorare la tua patetica preparazione. [2900] z!Stai parlando con i Zaibatsu. Probabilmente ora stai vedendo alcuni di noi: i tipi ganzi vestiti di grigio. [2901] z!Vuoi il nostro rispetto? Prova a eliminare alcuni di quegli sporchi Redneck! [2902] r!Stai parlando con i Redneck! Adesso vedrai alcuni di noi: siamo quei tipi eleganti dai bellissimi capelli rossi. [2903] r!Vuoi il nostro rispetto? Fai fuori un po' di quegli spacconi degli Scienziati! [2904] s!Stai parlando con gli Scienziati. Probabilmente, ora puoi vedere alcuni di noi: siamo quelli dall'aria intelligente vestiti di giallo. [2905] s!Vuoi un po' di rispetto? Faresti una gran bella figura se decidessi di togliere di mezzo alcuni Zaibatsu. [2910] n!EHI! Adesso hai abbastanza contanti per andartene da questo distretto. Se vuoi andartene, segui il #segnale#! [2911] n!Non hai abbastanza denaro per andartene da questo distretto. Ti servono #3.000.000$#! [2940] z!Ah, Gecko! Qui Red Valdez. Sono curioso di conoscere come te la cavi in situazioni estreme. Raccogli un po' di giudici Zaibatsu e quindi dirigiti al centro commerciale. [2941] z!Ti aspetti che NOI entriamo in QUEL piccolo veicolo patetico? [2942] z!Non è abitudine degli Zaibatsu andare da qualche parte a piedi. Procurati un mezzo di trasporto! [2943] z!Torna alla macchina, Gecko. Gli Zaibatsu sono programmati per seguirti. [2944] z!Ecco il patto. Ucciditi 100 Scienziati nel centro commerciale... ma niente veicoli, capito? Voglio vedere come te la cavi con la potenza di fuoco violenta. [2945] z!Ritorna al centro commerciale, Gecko, e uccidi gli Scienziati! [2946] z!Che amara delusione, Gecko. [2947] z!Lodevole abilità sul campo, Gecko! Eccoti #70.000$# come riconoscimento della tua spietatezza. [2948] z!Ecco il patto. Ucciditi 20 Scienziati nel centro commerciale... ma niente veicoli, capito? Voglio vedere come te la cavi con la potenza di fuoco violenta. [2954] Furto del carro! [2955] Scassa-auto! [2956] Esca nella prigione! [2957] Prendi e affoga! [2958] Falsa tregua! [2959] Killer del Villaggio! [2960] z!Gecko... qui Red Valdez. Voglio che crei un diversivo... qualcosa che distragga gli sbirri per un po'. Vai alla #videoteca# di fronte per ottenere ulteriori informazioni. [2961] z!REPORT DEAD BRIEF #2961# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2962] n!Sali i #gradini# e supera i #condotti# per entrare nella #stazione di polizia#. Distruggi il #generatore# sul tetto per aprire l'uscita. Quindi ruba il #rimorchio# con sopra una #macchina di un agente speciale#. [2963] z!Idiota! Il lavoro è impossibile con il #rimorchio# distrutto! [2964] z!REPORT DEAD BRIEF #2964# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2965] z!REPORT DEAD BRIEF #2965# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2966] z!REPORT DEAD BRIEF #2966# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2967] z!REPORT DEAD BRIEF #2967# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2968] z!REPORT DEAD BRIEF #2968# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2969] z!DANNAZIONE! La distruzione del #generatore# ha attivato un #allarme#! Prendi il #camion#, Gecko... ed esci subito fuori di lì! [2970] z!Distrai gli sbirri ed #evita# di farti #arrestare# per #1 minuti#. Questo dovrebbe darmi il tempo appena sufficiente per completare un lavoretto che ho in mente. [2971] z!La distruzione del #camion# significa la fine dell'operazione, Gecko. [2972] z!REPORT DEAD BRIEF #2972# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2973] z!Come hai osato staccare il #rimorchio#! Dimentica tutto... il lavoro è FINITO! [2974] z!REPORT DEAD BRIEF #2974# TO STEVE BANKS AND STEVE TAYLOR! [2975] z!Perfetto, Gecko. Ha ha! Un giorno forse potrei condividere con te il motivo della mia gioia. Per il momento, eccoti #70.000$#. [2996] Torna quando non avrai alcun lavoro da fare! [2997] Il tuo stato è stato salvato! [2998] Missione fallita! [2999] Missione compiuta! [3001] k!REPORT DEAD BRIEF 3001 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3002] k!REPORT DEAD BRIEF 3002 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3003] k!REPORT DEAD BRIEF 3003 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3004] k!REPORT DEAD BRIEF 3004 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3005] k!REPORT DEAD BRIEF 3005 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3006] k!REPORT DEAD BRIEF 3006 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3007] k!REPORT DEAD BRIEF 3007 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3008] k!REPORT DEAD BRIEF 3008 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3009] k!REPORT DEAD BRIEF 3009 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3010] n!Usa un #carroarmato# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [3011] n!Usa un #carroarmato# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3012] n!Usa le #mitragliatrici# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [3013] n!Usa le #mitragliatrici# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3014] n!Usa le #mine antiauto# per distruggere #20 macchine della polizia# in #60 secondi#! [3015] n!Usa questa #macchina# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3016] n!Usa questa #mitragliatrice S-Uzi# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3017] n!Usa una #mitragliatrice S-Uzi# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3018] n!Usa delle #bottiglie Molotov# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3019] n!Usa delle #bottiglie Molotov# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3020] n!Usa un #lanciarazzi# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3021] n!Usa un #lanciarazzi# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3022] n!Usa un #lanciafiamme# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3023] n!Usa un #lanciafiamme# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3024] n!Usa un #cannone elettronico# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3025] n!Usa un #cannone elettronico# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3026] n!Usa un #cannone elettronico# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3027] n!Usa un #cannone elettronico# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3028] n!Usa una #doppietta# per uccidere #20 persone# in #60 secondi#! [3029] n!Usa una #doppietta# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3030] k!REPORT DEAD BRIEF 3030 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3031] m!REPORT DEAD BRIEF 3031 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3032] m!REPORT DEAD BRIEF 3032 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3033] m!REPORT DEAD BRIEF 3033 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3034] m!REPORT DEAD BRIEF 3034 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3035] m!REPORT DEAD BRIEF 3035 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3036] m!REPORT DEAD BRIEF 3036 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3037] m!REPORT DEAD BRIEF 3037 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3038] m!REPORT DEAD BRIEF 3038 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3039] m!REPORT DEAD BRIEF 3039 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3040] m!REPORT DEAD BRIEF 3040 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3041] m!REPORT DEAD BRIEF 3041 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3042] m!REPORT DEAD BRIEF 3042 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3043] m!REPORT DEAD BRIEF 3043 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3044] m!REPORT DEAD BRIEF 3044 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3045] m!REPORT DEAD BRIEF 3045 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3046] m!REPORT DEAD BRIEF 3046 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3047] m!REPORT DEAD BRIEF 3047 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3048] m!REPORT DEAD BRIEF 3048 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3049] m!REPORT DEAD BRIEF 3049 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3050] m!REPORT DEAD BRIEF 3050 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3051] m!REPORT DEAD BRIEF 3051 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3052] m!REPORT DEAD BRIEF 3052 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3053] m!REPORT DEAD BRIEF 3053 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3054] m!REPORT DEAD BRIEF 3054 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3055] m!REPORT DEAD BRIEF 3055 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3056] m!REPORT DEAD BRIEF 3056 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3057] m!REPORT DEAD BRIEF 3057 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3058] m!REPORT DEAD BRIEF 3058 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3059] m!REPORT DEAD BRIEF 3059 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3060] m!REPORT DEAD BRIEF 3060 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3061] z!REPORT DEAD BRIEF 3061 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3062] z!REPORT DEAD BRIEF 3062 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3063] z!REPORT DEAD BRIEF 3063 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3064] z!REPORT DEAD BRIEF 3064 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3065] z!REPORT DEAD BRIEF 3065 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3066] z!REPORT DEAD BRIEF 3066 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3067] z!REPORT DEAD BRIEF 3067 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3068] z!REPORT DEAD BRIEF 3068 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3069] z!REPORT DEAD BRIEF 3069 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3070] z!REPORT DEAD BRIEF 3070 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3071] z!REPORT DEAD BRIEF 3071 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3072] z!REPORT DEAD BRIEF 3072 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3073] z!REPORT DEAD BRIEF 3073 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3074] z!REPORT DEAD BRIEF 3074 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3075] z!REPORT DEAD BRIEF 3075 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3076] z!REPORT DEAD BRIEF 3076 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3077] z!REPORT DEAD BRIEF 3077 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3078] z!REPORT DEAD BRIEF 3078 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3079] z!REPORT DEAD BRIEF 3079 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3080] z!REPORT DEAD BRIEF 3080 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3081] z!REPORT DEAD BRIEF 3081 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3082] z!REPORT DEAD BRIEF 3082 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3083] z!REPORT DEAD BRIEF 3083 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3084] z!REPORT DEAD BRIEF 3084 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3085] z!REPORT DEAD BRIEF 3085 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3086] z!REPORT DEAD BRIEF 3086 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3087] z!REPORT DEAD BRIEF 3087 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3088] z!REPORT DEAD BRIEF 3088 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3089] z!REPORT DEAD BRIEF 3089 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3090] z!REPORT DEAD BRIEF 3090 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3091] k!Dobbiamo avere più rispetto per te perché tu possa ballare con noi! [3092] k!Questo è il quartiere karmico degli Hare Krishna. Uccidi qualche russo e ti inonderemo col nostro amore! [3093] k!Solo un compito Hare Krishna per volta, Grasshopper! Stai già facendo un lavoro. [3094] k!Stai attento a non far arrabbiare Krishna! [3095] k!Non facciamo affari con quelli come te! [3096] k!Gli Hare Krishna non sono in armonia con gli amici della mafia russa. [3097] k!Gli Hare Krishna non hanno tempo per gli amici degli Zaibatsu. [3098] k!Questo lavoro è stato completato nel migliore dei modi. [3099] k!Stai calmo, hai già fatto abbastanza casino. [3100] MISSIONE COMPIUTA! [3101] m!Come facciamo ad affidarti un lavoro se non abbiamo abbastanza rispetto per te? [3102] m!Questa è la zona della mafia russa. Uccidi qualche Zaibatsu se vuoi lavorare per noi! [3103] m!Stai lavorando ad una missione per i russi, compagno. Torna quando avrai finito. [3104] m!Rispetta la mafia russa! [3105] m!Non facciamo affari con quelli come te. [3106] m!La mafia russa non entra in affari con gli amici degli Hare Krishna! [3107] m!La mafia russa non lavorerà MAI con gli amici degli Zaibatsu! [3108] m!Questo lavoro è già stato fatto! [3109] m!Hai già provato a fare questo lavoro e hai fatto un casino! [3110] BRUTTI BASTARDI! [3111] z!Se vuoi lavorare per gli Zaibatsu devi guadagnarti il loro rispetto! [3112] z!Questa è la zona degli Zaibatsu. Devi eliminare qualche Hare Krishna per essere il benvenuto da noi! [3113] z!Stai già facendo un lavoro per gli Zaibatsu. Torna solo quando avrai finito! [3114] z!La mancanza di rispetto per gli Zaibatsu non porterà a niente di... piacevole! [3115] z!Gli Zaibatsu non trattano con gli Hare Krishna! [3116] z!Gli Zaibatsu non fanno patti con la mafia russa! [3117] z!Non facciamo affari con quelli come te. [3118] z!Stupido! Questo lavoro degli Zaibatsu è già stato fatto! [3119] z!Questo lavoro Zaibatsu è già stato intrapreso ed è finito in fumo! [3120] k!I #Kovski# hanno deciso di uccidere il #Grande Maestro#. Cerca e #distruggi# i #killer Kovski#! [3121] k!PLEASE REPORT DEAD BRIEF 3121 TO SEAN TAYLOR AND BILLY THOMSON! [3122] k!Sei in #territorio russo#, Grasshopper. #Uccidi# dei #russi# per attirare i #killer# allo scoperto. [3123] k!TORNA in #territorio russo#. Hai bisogno di #MANCANZA# di rispetto per attirare fuori i #killer#. [3124] k!REPORT DEAD BRIEF #3124# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3125] k!REPORT DEAD BRIEF #3125# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3126] k!Bel lavoro, Grasshopper. Ora i #killer russi# ti sono alle costole. [3127] k!Hai fatto un bel casino, Grasshopper. Ora c'è una seconda ondata di #killer russi# che ti cerca. [3128] k!Hai causato una rissa, Grasshopper. Ora i migliori #killer russi# sono sulle tue tracce. [3129] k!Ben fatto, Grasshopper! Ma ci sono ancora dei killer russi nella falegnameria. Uccidi degli altri russi per attirarli allo scoperto! [3130] k!Altri killer russi morti! Grazie, Grasshopper. Ma ci sono ANCORA dei killer russi in circolazione! Sarà meglio che tu uccida altri russi per attirare la loro attenzione. [3131] k!Fantastico, ragazzo! Tutti i #killer russi# sono sterminati! [3132] k!REPORT DEAD BRIEF #3132# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3133] k!REPORT DEAD BRIEF #3133# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3134] k!REPORT DEAD BRIEF #3134# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3135] k!REPORT DEAD BRIEF #3135# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3136] k!REPORT DEAD BRIEF #3136# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3137] k!REPORT DEAD BRIEF #3137# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3138] k!REPORT DEAD BRIEF #3138# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3139] k!REPORT DEAD BRIEF #3139# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3140] k!REPORT DEAD BRIEF #3140# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3141] k!Ora che il Grande Maestro è al sicuro, abbiamo molte giovani fedeli nubili che aspettano le tue attenzioni, Grasshopper. Nel frattempo, eccoti #60.000$#. [3142] m!REPORT DEAD BRIEF #3142# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3143] m!REPORT DEAD BRIEF #3143# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3144] m!REPORT DEAD BRIEF #3144# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3145] z!REPORT DEAD BRIEF #3145# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3146] z!REPORT DEAD BRIEF #3146# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3147] z!REPORT DEAD BRIEF #3147# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3148] k!Grasshopper! Sono Sunbeam. Ho un bel lavoro per te. Vai a #incontrare# alcuni fedeli #Hare Krishna# leali e ti dirò di più. [3149] k!Gli #Hare Krishna# sono #morti#! Dovrai #finire# il lavoro #da solo#, Grasshopper. [3150] k!I leali #Hare Krishna# sono #morti#, Grasshopper! #Uccidi# gli #assassini# da #solo#. [3151] k!REPORT DEAD BRIEF #3151# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3160] k!Grasshopper, sono Sunbeam. Gli #Zaibatsu# stanno costruendo dei centri commerciali sulla terra sacra degli Hare Krishna. Vai al loro #cantiere# e ferma la costruzione. [3161] k!REPORT DEAD BRIEF #3161# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3162] k!Grasshopper, hanno chiuso a chiave il #cancello del cantiere#, e ora solo #Leo il fabbro# può aprirlo. Trovalo, dovrebbe essere a lavorare sulle #torri piezometriche#. [3163] k!REPORT DEAD BRIEF #3163# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3164] k!Grasshopper, è impossibile aprire il #cancello del cantiere# ora che #Leo# è #morto#! [3165] k!Non aiuto nessun amico di Sunbeam. Ho da fare! [3166] k!Va bene, tappo, fammi vedere il #cancello#. [3167] k!REPORT DEAD BRIEF #3167# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3168] k!Stai indietro, tappo, mentre apro il #cancello#. [3169] k!Ci vediamo! Stai attento che gli Hare Krishna non ti facciano il lavaggio del cervello. [3170] k!Entra nel #cantiere# e #uccidi# il #capo cantiere degli Zaibatsu#. [3171] k!Pregheremo per te, Grasshopper. #Distruggi# uno di quegli inquinanti #camion degli Zaibatsu#. [3172] k!Stai aiutando la causa degli Hare Krishna, Grasshopper. [3173] k!REPORT DEAD BRIEF #3173# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3174] z!Vieni fuori di lì! [3175] z!Che ne dici di una cura spirituale? [3176] z!Sparo agli Hare Krishna per divertimento! CREPA! [3177] z!Balla per me, Hare Krishna! [3178] z!Prega, Monaco! [3179] z!Non ti fa bene, Hare Krishna! [3180] k!Molto bene, Grasshopper, hai fermato la costruzione! Ecco il tuo premio di #40.000$#. Canta con noi, dobbiamo costruire dei templi! [3181] k!Hai #distrutto# il #generatore#, tappo! Va bene, fammi vedere questo #cancello#. [3182] k!E' un'invasione degli Hare Krishna! GUARDIE! GUARDIE! [3183] k!Non provare dolore per gli infedeli, Grasshopper. Il #cantiere# è #distrutto# e Krishna è felice. [3184] k!Sei uno stupido, Grasshopper. #Distruggi# il #camion# solo al momento giusto! [3185] k!Dove è #Leo il fabbro#? E' importante! Trovalo! [3186] k!Sto cercando di #aiutarti#. Calmati e portami al #cancello#. [3187] k!Porca vacca, non riesco a colpire quel maledetto #generatore#! [3188] k!Posso fare un patto con te se #distruggi# questo schifoso #generatore#. [3200] SMANIA DI UCCIDERE! [3201] n!Usa delle bottiglie Molotov per uccidere 20 persone in 60 secondi! [3202] n!Come hai fatto a superarla? [3203] SMANIA SUPERATA! [3204] n!Come hai fatto a sprecarla? [3205] SMANIA SPRECATA! [3210] Usa un #carro armato# per sparare a #20 persone# in #120 secondi#! [3211] Usa un #carro armato# per sparare a #20 veicoli# in #120 secondi#! [3212] Usa delle #mitragliatrici# per sparare a #30 persone# in #120 secondi#! [3213] Usa questo veicolo #veicolo# per uccidere #30 persone# in #90 secondi#! [3214] Usa delle #mine antiauto# per distruggere #15 macchine della polizia# in #120 secondi#! [3215] Usa una #mitragliatrice S-Uzi# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [3216] Usa una #mitragliatrice S-Uzi# per sparare a #10 poliziotti# in #90 secondi#! [3217] Usa delle #bombe Molotov# per uccidere #10 persone# in #60 secondi#! [3218] Usa delle #bombe Molotov# per distruggere #15 veicoli# in #90 secondi#! [3219] Usa un #lanciarazzi# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [3220] Usa un #lanciarazzi# per distruggere #10 macchine della polizia# in #120 secondi#! [3221] Usa un #lanciarazzi# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [3222] Usa un #lanciafiamme# per abbrustolire #20 persone# in #60 secondi#! [3223] Usa un #lanciafiamme# per abbrustolire #10 poliziotti# in #90 secondi#! [3224] Usa un #cannone elettronico# per friggere #20 persone# in #60 secondi#! [3225] Usa un #cannone elettronico# per friggere #20 persone# in #60 secondi#! [3226] Usa un #cannone elettronico# per friggere #10 poliziotti# in #120 secondi#! [3227] Usa un #cannone elettronico# per distruggere #5 macchine della polizia# in #90 secondi#! [3228] Usa una #doppietta# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [3229] Usa una #doppietta# per sparare a #10 poliziotti# in #90 secondi#! [3230] n!Allora, cè l'hai fatta ad arrivare fino al #quartiere industriale#.....Prova a non finire nelle mani della #mafia russa# o convertito dai #Krishna# o arruolato dagli #Zaibatasu#. Stai attento! [3240] m!ALLARME! UN INTRUSO! [3241] m!UCCIDETE GLI INTRUSI A VISTA! [3242] k!Il #camion# è #distrutto# e la tua missione è terminata, Grasshopper. [3243] k!Vai al #molo Mad Island# e prendi degli #operai russi# per convertirli. [3244] k!Non fare arrabbiare Krishna, Grasshopper. Risali sul #camion#! [3245] k!Suona il #clacson# per richiamare gli #operai# verso il #camion#. [3246] k!Stai calmo, Grasshopper, gli infedeli stanno arrivando! [3247] k!Stiamo aspettando #QUATTRO# gruppi, Grasshopper. Sii certo di averli tutti! [3248] k!Vieni immediatamente alla #casa di conversione#, accanto a #Krishna Krusher#. [3249] k!Uccidere gli infedeli è avventato, ma solo uno stupido distruggerebbe il #camion#. Prega per lo stupido. [3250] k!Resta nel #camion# e vai alla #casa di conversione#, Grasshopper. [3251] k!Grazie a te, Grasshopper, gli #operai russi# sono salvi! Eccoti #60.000$# e il nostro amore. [3252] k!Grasshopper! Sono Sunbeam. Abbiamo bisogno di convertire degli #operai russi# ostinati. #Ruba# un #camion# dai #magazzini Lubyanka# e vai al #molo Mad Island#. Attento, le guardie sono terribili. [3253] k!REPORT DEAD BRIEF #3253# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3254] k!Dove pensi di andare? Quel #camion# deve essere al #molo Mad Island#! [3255] k!Uccidere gli #operai russi# non serve a convertirli, Grasshopper! Torna quando avrai capito quello che devi fare. [3280] k!Grasshopper, sono Sunbeam. I miei #fedeli Hare Krishna# sono tenuti #prigionieri# alla #centrale degli Zaibatsu#. Liberali e Krishna ti sorriderà. [3281] z!Noi non preghiamo in quel modo, Hare Krishna! [3282] z!Beccati questo, santone! [3283] z!Ti faccio arrivare le cervella in Tibet! [3284] z!Inchinati a una forza superiore, arancione! [3285] k!I miei #fedeli# sono trattenuti in questa #prigione#. #Distruggi# i #TRE generatori# per riuscire a entrare. [3286] k!Ben fatto, giovane Grasshopper. #Segui# i miei #fedeli# verso la libertà e #proteggili# dal male. [3287] k!#Seguici#, Grasshopper! Sappiamo dove trovare un mezzo di #trasporto#. [3288] k!I miei #fedeli Hare Krishna# sono #morti#, Grasshopper! Vattene. Devo meditare. [3289] k!Ora che abbiamo trovato un mezzo di trasporto, Grasshopper, devi #condurci# alla #Safehouse#. Usa l'altra #Limousine#, ti seguiamo. [3290] k!Sembra che la nostra strada sia bloccata dal #pericolo#, Grasshopper. Solo tu puoi #farci# #strada#! [3291] k!Le #guardie Zaibatsu# sono #morte#! Gioia a Grasshopper! [3292] k!Solo tu puoi #eliminare# tutte le #guardie Zaibatsu#, Grasshopper! [3293] k!Sarebbe stupido cercare di passare mentre la #strada# è ancora #sbarrata#, Grasshopper. [3294] k!Via libera, Grasshopper! Ora puoi prendere l'altra #Limousine# e noi ti seguiremo alla #Safehouse#. [3295] k!Se gli #Zaibatsu# ci danno la #caccia# devi fermarli, Grasshopper! [3296] k!Che errore, Grasshopper, ci servivano ENTRAMBE le #Limousine#! [3297] k!I miei leali #Hare Krishna#! Arrostiti! In quella #Limousine#! Medita sui tuoi errori, Grasshopper. [3298] k!REPORT DEAD BRIEF #3298# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3299] k!REPORT DEAD BRIEF #3299# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3300] k!GRASSHOPPER! Gli Zaibatsu ti sono alle costole! [3301] k!Aspetta i miei Hare Krishna, Grasshopper! Non tornare senza di loro! [3302] k!Vai alla #Safehouse#, Grasshopper e non perdere i miei #fedeli#! [3303] k!Il #tempio vedico# risuona di un canto per te, Grasshopper. Lavoreremo ancora insieme, ragazzo mio. Eccoti #80.000$# e che Krishna ti protegga. [3304] k!Che sollievo! I miei #fedeli Hare Krishna# e le mie #Limousine# sono #salvi#! In questo momento provo molto amore per te, Grasshopper. [3305] k!Non è il momento di giocare, Grasshopper. #Riporta# i miei #fedeli# a #casa#! [3306] k!Risali sulla #Limousine# e conduci i miei #Krishna# a #casa#! [3307] k!Non sprechiamo lacrime per il sangue Zaibatsu. Bel lavoro, Grasshopper. [3308] k!Uccidere questa teppa è il desiderio di Krishna. Ben fatto, Grasshopper! [3309] k!Benissimo, Grasshopper, hai messo fuori uso un #generatore#! [3310] k!Ben fatto, Grasshopper, ancora un #generatore# da distruggere! [3320] k!La #centrale dei russi# va a vecchi pneumatici e nuclei di reattori e sta inquinando la nostra città. Deve essere #distrutta#. Vacci! [3321] k!Piazzando #QUATTRO bombe# in una posizione particolare, possiamo #distruggere# questo schifo di #centrale dei russi#. Ma devi #trovare# tutte le #bombe# prima di metterle! [3322] k!Concentrati sul lavoro, Grasshopper, e torna alla #centrale#. [3323] m!Recita le tue preghiere, figlio dei fiori! [3324] m!Sei carne per cani, Hare Krishna! [3325] m!Beccati questo, Hare Krishna! [3326] m!Brucia, Hare Krishna! BRUCIA! [3327] m!Ho sentito dire che gli Hare Krishna sanno di pollo! [3328] m!Canta per me, Hare Krishna! [3329] m!Che ne dici di questo, Hare Krishna? [3330] m!Fai i tuoi ultimi riti, Hare Krishna! [3331] m!Pace, amore e MORTE A TUTTI GLI HARE KRISHNA! [3332] m!Ti converto , Hare Krishna: da vivo a morto! [3333] m!Adoro l'odore della gomma al mattino! [3334] m!Balla, lurido Hare Krishna! [3335] k!Fantastico, Grasshopper! Ora metti una #bomba# dove #era# la #guardia morta#. [3336] k!Queste stupide guardie russe non hanno chance con te, Grasshopper! [3337] k!Sei troppo più forte di queste stupide guardie russe, Grasshopper! [3338] k!Queste stupide guardie russe non possono neanche allacciarti le scarpe, Grasshopper! [3339] k!Muoviti, Grasshopper! Devi #piazzare# ancora #tre bombe#. [3340] k!Ancora #due bombe#, Grasshopper! [3341] k!#Tre bombe piazzate#! Per te sembra uno scherzo, Grasshopper. [3342] k!Le #bombe# sono #pronte# a esplodere, Grasshopper! [3343] k!Tutte le #bombe# sono in #posizione#, Grasshopper. Ora vai su una #postazione sopraelevata# per vedere la #centrale dei russi# che emette il suo ultimo alito fetido! [3344] k!Credo che ti divertirà guardare il risultato del tuo lavoro, Grasshopper. [3345] k!E' stato uno spettacolo da ricordare, Grasshopper! Ti sei più che meritato questi #80.000$#. [3346] k!E' assolutamente necessario che #piazzi# la #bomba# dove #era# la #guardia#. [3347] k!La #bomba# deve essere #piazzata# dove #era# la #guardia#. [3348] k!Devi #lasciare# la #bomba# dove #era# la #guardia#. [3349] k!#Getta# la #bomba# dove #era# la #guardia# e scappa! [3350] k!REPORT DEAD BRIEF #3350# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3351] k!Grasshopper, sono Sunbeam. Ho una meravigliosa opportunità per te. Vai a #incontrare# i miei leali aiutanti #Hare Krishna# e ti dirò di più. [3352] k!Possiamo piangere per gli Hare Krishna più tardi. Ora devi #finire# il lavoro #da solo#. [3360] k!Grasshopper! Sono Sunbeam. Alcuni leali #Hare Krishna# sono stati fatti prigionieri e saranno usati come #cavie dagli Zaibatsu#. Devi #salvarli# prima che la Droga di deconversione faccia effetto! [3361] k!Grandioso, Grasshopper! Hai annientato un #carro armato#! [3362] k!Un altro #carro armato# fuori gioco! Krishna sorride, Grasshopper. [3363] k!Ben fatto, Grasshopper, le difese sono state distrutte! Ora aiuta gli #Hare Krishna# a #fuggire#. [3364] z!Hai fatto fuori le nostre difese, Hare Krishna, ma non farai fuori me! [3365] z!Così sei un osso duro! BECCATI QUESTO! [3366] z!Non mandare mai un #carro armato# a fare il lavoro di un uomo! [3367] k!E' andata male, Grasshopper, ma il #laboratorio degli Zaibatsu# è un osso duro. Usa il mio #camion speciale armato# per entrare. [3368] k!La fede sia con te, Grasshopper, il #camion speciale armato# ti proteggerà. [3369] k!Il #camion speciale armato# è la tua unica #protezione#, Grasshopper. Risali immediatamente! [3370] k!Ci vuole un'abilità particolare per distruggere un #camion speciale armato#. Ora devi #finire# il lavoro #senza protezioni#. [3371] k!Controlla che i miei leali #Hare Krishna# siano ancora convertiti. [3372] k!Sei il nostro salvatore? Aiutaci! #Distruggi# i #carri armati# che ci circondano e noi ti seguiremo, unico vero amore. [3373] k!Sii paziente, Grasshopper, e i miei leali #Hare Krishna# saliranno sull'#autobus Karma#. [3374] k!Nostro salvatore! Siamo deboli... Abbiamo bisogno della #forza# dell'#autobus Karma#! [3375] k!Sono molto deboli, Grasshopper! Trova un #autobus Karma#! [3376] k!Stai calmo, Grasshopper, e lasciali salire sull'#autobus Karma#! [3377] k!Sei un campione, Grasshopper! Ora #porta# i miei #Hare Krishna# al #tempio vedico#. [3378] k!Nostro salvatore! Per favore, #portaci# al #tempio vedico#! [3379] k!Nostro salvatore, torna indietro! Non lasciarci qui a diventare... INFEDELI! [3380] k!Hai fallito, Grasshopper! I miei leali #Hare Krishna# sono #MORTI#! [3381] k!Il tempio vedico è pieno di fratelli e sorelle! Per il tuo lavoro, eccoti #60.000$#. Perché non resti a pregare, Grasshopper? Hari Hari Hari Ha... [3382] k!Medita, Grasshopper, il #laboratorio degli Zaibatsu# è protetto molto bene! [3400] m!Compagno! Sono Jerkov! Un importante stabilimento di lavorazione della carne preparerà degli hot dog speciali per le mie truppe se fornisco la carne. Ruba un #autobus# e fai salire un po' di persone alle #fermate dell'autobus#. [3401] m!Perché ci hai messo tanto? Non mi importa da dove arriva la carne! Trovati una #fermata dell'autobus# e fai salire dei passeggeri. Ti farò sapere quando basta. [3402] m!L'autista deve rimanere sull'#autobus#, compagno! [3403] m!Eccellente, compagno, un #autobus# pieno di cibo! I miei uomini ti aspettano allo stabilimento di lavorazione della carne. [3404] m!Bel lavoro, compagno! Supervisiona la tritatura da sopra #la gabbia#. [3405] m!Non sei riuscito a rubare l'#autobus#, ciò conferma la tua debolezza, compagno! Il lavoro è ANNULLATO. [3406] m!Solo un lurido capitalista scompare prima che il lavoro sia finito, compagno. [3407] m!Rimani sulla #gabbia#, compagno. Dobbiamo essere sicuri che i passeggeri vengano tritati. [3408] n!Non prendere me, ti prego! Sono pieno di grasso! [3409] n!Ti prego! No! Non voglio diventare un hot dog! [3410] m!Presto, uomini! Fermateli! [3411] n!Questa è un'oltraggiosa violazione delle norme di igiene! [3412] n!Che cos'è questo rumore? AAARRRGGGHH! [3413] m!Quei miserabili stanno tentanto di fuggire! Uomini! [3414] m!Perché te ne sei andato, compagno? Non abbiamo potuto trattenere i passeggeri impazziti e ora non possiamo fare abbastanza hot dog per le mie truppe. Il lavoro è finito. [3415] m!Il #furgoncino degli hot dog# è pieno. Vai al #Kovski Diner#, compagno. [3416] m!Porta il #furgoncino degli hot dog# al #Kovski Diner# dall'altra parte della città! [3417] m!Risali sul #furgoncino degli hot dog#! [3418] m!Il #furgoncino degli hot dog# è sparito, compagno. Ora i miei Kovski sono assetati di sangue! [3419] m!Gli hot dog si fanno bollire, non si arrostiscono, compagno! [3420] m!Ci hai aiutato a riempire la pancia! Eccoti #40.000$#. Buon appetito, compagno! [3421] m!Porta l'#autobus# allo stabilimento di lavorazione della carne - SUBITO! [3422] m!Non lasciare l'#autobus# pieno di cibo! Risali al posto di guida! [3423] m!Molto stupido, compagno. Ora devi rubare un altro #autobus#. [3424] m!Riempi l'#autobus#, compagno! Il cibo si recupera alle #fermate dell'autobus#! [3425] m!Compagno! Sono Jerkov! Un importante stabilimento di lavorazione della carne preparerà degli hot dog speciali per le mie truppe se fornisco la carne. Vai a prendere l'#autobus degli Hare Krishna# che ho preparato per te. [3426] m!Compagno, RAZZA DI IDIOTA! Hai distrutto l'autobus Karma! Ora non ha senso continuare questo lavoro. [3427] m!Ora porta l'autobus a Maharishi e fai salire un po' di Hare Krishna. [3428] m!Suona il clacson per richiamare l'attenzione degli Hare Krishna, compagno, poi aspetta qui. [3429] m!Ti ho detto di aspettare, compagno! Riporta l'autobus dagli Hare Krishna e raccogli un po' di carne fresca! [3430] m!Ora stattene seduto e aspetta che quegli stupidi degli Hare Krishna salgano sull'autobus! [3431] m!Ucciderli non serve a niente, compagno! Ti ho detto di portarli allo stabilimento di lavorazione della carne! [3432] m!Ehi, c'è ancora spazio sull'autobus Karma per qualche altro arancione! Stai calmo, compagno! [3433] k!Non prendere me, ti prego! Sono pieno di grasso! [3434] k!Ti prego! No! Non voglio diventare un hot dog! [3435] k!Questa è un'oltraggiosa violazione delle norme di igiene! [3436] k!Che cos'è questo rumore? AAARRRGGGHH! [3440] m!Va bene, compagno, vai al tempio sacro vedico. Jerkov vuole che versiamo un bel po' di sangue Hare Krishna! [3441] m!Cos'è questa scatola di sardine capitalista? Ruba una vera macchina! [3442] m!Ho 3 soldati. Ci serve una macchina! [3443] m!Riporta i soldati alla macchina, SUBITO! [3444] m!Va bene, compagno, siamo al tempio sacro vedico. Salta fuori e dimostra di essere un russo leale! [3445] m!Continua a uccidere gli Hare Krishna finché non ti dico di fermarti! [3446] m!Torna al tempio, compagno, o usiamo TE per fare gli hot dog. [3447] m!Hai perso la mia unità di mercenari, compagno! Questo NON è il modo in cui lavorano i Kovski! [3448] m!Abbandonare il tempio è imbarazzante. Sei un debole, compagno. Non sei un Kovski e questo lavoro per te è finito. [3449] m!Combatti, compagno! Resisti DUE minuti all'interno del tempio e uccidi gli Hare Krishna. [3450] m!Gli Hare Krishna sono vegetariani, compagno, ma i loro cani ti azzanneranno il fondoschiena. [3451] m!Non pregano più, compagno. Un giorno dovresti bere con me e con le mie amiche! Per ora, accetta la mia gratitudine e #80.000$#. [3452] m!Usare una macchina vuol dire essere uno smidollato, compagno. Non credo che tu sia adatto per il resto del lavoro. [3453] m!Compagno, sono Jerkov. Il libero amore di Krishna sta mandando in rovina il mio giro di prostitute. Trova Ivan e i suoi amici mercenari e versate un po' di sangue. [3454] m!Bravissimo, compagno! Abbatti quei fantocci! [3455] m!Continua così, compagno! Ci sono altre munizioni! [3456] m!Fantastico, compagno! Facciamo ancora un po' di stufato di Hare Krishna! [3457] m!UCCIDI! UCCIDI! UCCIDI! Stermina i santoni, compagno! [3460] m!Intollerabile! Come hai osato uccidere i miei uomini! Questo lavoro non ti riguarda più. [3461] m!Mio figlio! MORTO! E' colpa tua, compagno, e PAGHERAI per questo! [3462] m!OK, allora mi hai preso vivo... Non farmi male! Sono sensibile! [3463] m!Crepa, sbirro! Non crederai che salga su una macchina della polizia? Ti saluto! [3464] m!Mio figlio sta aspettando con alcuni dei miei uomini ai moli Lubyanka. Portagli la spia. [3465] m!Cosa pensi di fare, compagno? Risali sulla macchina della polizia e vai SUBITO ai moli Lubyanka! [3466] m!Allora, questa è la spia... Ben fatto, compagno. Ora fatti indietro, abbiamo del lavoro da sbrigare. Ammorbiditelo, ragazzi! [3467] m!E' un piacere vederti, compagno. Ora scendi dalla macchina della polizia e fammi vedere la faccia della spia! [3468] m!Riportalo a mio figlio, compagno, così che possa vedere la faccia di questo schifo di spia! [3469] m!Basta, ragazzi! Ora è il mio turno... Fatevi indietro! [3470] m!Nessuno infanga mia madre e la passa liscia... CREPA! [3471] m!Ben fatto, compagno. Sono molto contento di quello che hai fatto. Eccoti un segno del mio apprezzamento: #80.000$#! [3472] m!Non lasciar scappare la spia, compagno! E quando lo becchi, vedi di farlo salire sulla macchina della polizia! [3473] m!Dove pensi di andare, compagno? Torna indietro e trova la spia! [3474] m!Non lasciare di nuovo la spia, compagno! [3480] k!Grasshopper, sono Sunbeam. Il programma degli Hare Krishna per eliminare le macchine è stato bloccato dalla polizia. #Ruba# una #macchina della polizia# così possiamo ricominciare a lavorare! [3481] k!REPORT DEAD BRIEF #3481# TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3482] k!Sbrigati, Grasshopper, #porta# la #macchina della polizia# dalle #gru#! [3483] k!Sei troppo lento, Grasshopper. #Ruba# una #macchina della polizia#, SUBITO! [3484] k!La #gru# prenderà la #macchina della polizia# non appena ne esci! [3485] k!Ben fatto, Grasshopper. #Distruggiamo# ancora qualche #macchina della polizia# per far capire il messaggio. [3486] k!Molto bene, Grasshopper. #Distruggi# ancora una #macchina della polizia# e Krishna ti inonderà di amore. [3487] k!Se non #distruggi le macchine della polizia#, Grasshopper, la missione perde tutto il significato! [3488] k!La gioia sia con te, Grasshopper! Eccoti #40.000$#. Daremo una grande festa Hare Krishna in tuo onore. Tieniti in contatto. [3489] Smettila di perdere tempo! #Porta# la #macchina della polizia# dalle #gru# perché la distruggano! [3520] m!Compagno, sono Jerkov! Gli spacciatori Zaibatsu si stanno immischiando dei nostri affari. #Prendi# la #Z-Type# che abbiamo parcheggiato e aiutaci a raddrizzare il bilancio. [3522] m!Non devi decidere di uccidere senza aspettare i miei ordini, compagno! Non ti occupi più di questo lavoro. [3523] m!Hai distrutto la #Z-Type#! Ti puoi scordare del resto del lavoro per ora, compagno. [3524] m!Il primo #spacciatore Zaibatsu# sta aspettando alla #stazione ferroviaria# di #Bayano#, compagno. [3525] m!Smetti di perdere tempo, compagno! Risali SUBITO sulla #Z-Type#! [3526] m!#Suona# il #clacson# per richiamare l'attenzione dello #spacciatore Zaibatsu#, compagno. [3527] z!Ecco qua, amico. E ora sparisci! [3528] m!Perfetto, compagno. Vai a prendere il secondo #spacciatore Zaibatsu# all'#ospedale# di #Bayano#. [3529] z!E' già ora? Che sfiga, non ho ancora venduto tutto. Va be'... [3530] m!Ancora #due spacciatori Zaibatsu#, compagno. Ne troverai uno all'#Escobar Power Cores#. [3531] z!Ehi, stavo aspettando la mia tipa! Be', gli affari sono affari, credo... [3532] m!Vai a prendere l'ultimo #spacciatore Zaibatsu# da #Sennora#, così avremo di nuovo il controllo della zona! [3533] z!Ehi! Pare che ci sia una festa qui sopra! [3534] m!Mi chiedo per quanto tempo questi spacciatori Zaibatsu possono trattenere il respiro? Vediamo un po'... Portali alla #gru#! [3535] m!Salta fuori, compagno. La tua parte in questo lavoro è quasi finita. [3536] m!Credo che la prossima volta li useremo per fare hot dog e ci terremo la macchina. [3537] m!Finalmente siamo tornati a fare grossi affari, grazie a te, compagno. Sono sicuro che lavoreremo ancora insieme. Per ora, eccoti #40.000$#. [3538] m!Porta alla #gru#, compagno. Il fiume sta aspettando... [3560] m!Sono Jerkov, compagno. L'assistenza sanitaria privata è un buon affare e voglio una fetta di questa torta. Hai #CINQUE# minuti per #Distruggi due macchine della polizia# e mettere in subbuglio il mercato. [3561] m!Bene, compagno! Ce la fai a distruggerne un'altra? [3564] m!Le ambulanze sono un bersaglio facile, compagno. Il fatto che tu non sia riuscito a distruggerne neanche due la dice lunga. [3565] m!Le assicurazioni sanitarie sono appena salite di prezzo grazie a te, compagno. Ora voglio passare alla polizia privata... #Distruggi un Furgone SWAT#! [3566] m!L'aggressione va bene, compagno. Ancora una macchina della polizia da distruggere! [3567] m!Credevo che distruggere macchine della polizia fosse un compito abbastanza semplice perfino per te, compagno. Mi sono proprio sbagliato... [3568] m!Come sarai riuscito a non distruggere un paio di camion dei pompieri proprio non lo so... Sei inutile! [3569] m!Lo fai sembrare un gioco da ragazzi, compagno! Per finire, vogliamo metterci in competizione anche con i pompieri, quindi devi #distruggere DUE Macchina dell'agente speciale#! [3570] m!Ci siamo quasi! Solo un Macchina dell'agente specialeda distruggere! [3573] m!Grazie a te i servizi di emergenza della città sono incasinati, compagno. Eccoti #60.000$# e la nostra gratitudine; brindiamo al continuo successo dei Kovski! [3574] m!Quando insegui le Macchina della polizia sembri un avvocato asmatico. Il settore privato si muove in fretta, compagno. Torna quando sarai pronto per accelerare. [3575] m!I poliziotti non stanno ad aspettare i terroristi lumaca, compagno. Forse devi fare più esercizio. [3576] m!I servizi di emergenza sono troppo per te, compagno. Magari troverò qualche Kovski esperto per fare questo lavoro. [3577] m!Sono Jerkov, compagno. L'assistenza sanitaria privata è un buon affare e voglio una fetta di questa torta. Hai #CINQUE# minuti per #distruggere una Macchina della polizia# e mettere in subbuglio il mercato. [3578] m!Le assicurazioni sanitarie sono appena salite di prezzo grazie a te, compagno. Ora voglio passare alla polizia privata... #Distruggi una Furgone SWAT#! [3579] m!Lo fai sembrare un gioco da ragazzi, compagno! Per finire, vogliamo metterci in competizione anche con i pompieri, quindi devi #distruggere una Macchina dell'agente speciale#! [3600] m!Compagno, sono Jerkov. I #killer Karma# stanno arrivando e tutti i miei bravi Kovski sono ubriachi. Devi #proteggermi#! [3601] m!Hai fatto fuori un killer Karma, compagno! Ne mancano solo #SETTE#! [3602] m!Un altro Hare Krishna mangia la polvere, compagno! Ora ne restano #SEI# da far fuori! [3603] m!Uno in meno di cui preoccuparsi, compagno. Ma ne restano #CINQUE#! [3604] m!Bel lavoro, compagno. Ora ci sono solo #QUATTRO# killer da far fuori! [3605] m!Eccellente! Ancora #TRE#, compagno! [3606] m!Ci siamo quasi, compagno! Resta #UN# solo killer! [3607] m!#Un# ultimo killer Hare Krishna da eliminare, compagno! [3608] m!Compagno, razza di idiota! Ora dovrò trovare qualcun altro a cui assegnare questo lavoro. [3609] m!Eccezionale, compagno! Hai aiutato i killer Karma ad incontrare il loro creatore! [3610] m!Il capo dei killer Karma, #Nova Bright#, sta aspettando un #autobus armato# al #parcheggio della stazione ferroviaria#. Eliminalo, compagno! [3611] m!Porta i miei saluti a Krishna, caro Bright. Bel lavoro, compagno! Vediamo un po'... Credo che ti meriti #60.000$#. [3612] m!Le armi semplici non faranno niente a questo #autobus Karma#, compagno. Ci vuole un veicolo equipaggiato con una bomba! [3613] m!Ti sei impegnato, compagno, ma non abbastanza! [3640] m!Compagno! Sono io, Jerkov! La scorsa notte i capi degli Zaibatsu hanno perso tutto al mio tavolo da poker e ora cercano vendetta. Hanno mandato #TRE carri armati# per distruggere le mie preziose macchine Kovski. [3641] m!I carri armati sono porcherie occidentali! #Distruggili# e proteggi le mie nuovissime macchine Kovski! [3642] m!Eccellente, compagno! Sei un duro, puzzi, ma te la cavi come un russo! Eccoti #60.000$#. Lavoreremo ancora insieme. [3643] m!Tu combatti come gli Zaibatsu giocano a carte, compagno: con gli occhi chiusi. [3644] m!Non devi colpire le nuovissime macchine Kovski, compagno. Torna a giocare con i soldatini. [3645] z!Dì le tue preghiere, omuncolo! [3646] z!Ah! La tua carne e il tuo sangue sono miserabili in confronto al nostro titanio Zaibatsu! [3647] z!Stai giocando alla Roulette russa con i grandi ora! [3648] m!Lo sapevo che eri adatto al lavoro, compagno! [3649] m!Due carri armati Zaibatsu eliminati! Continua a combattere, compagno. [3650] m!Un carro armato ci è quasi addosso, compagno! [3651] m!Compagno! Sono io, Jerkov! La scorsa notte i capi degli Zaibatsu hanno perso tutto al mio tavolo da poker e ora cercano vendetta. Hanno mandato #DUE carri armati# per distruggere le mie preziose macchine Kovski. [3670] TUTTI I LAVORI DEGLI HARE KRISHNA SONO COMPLETATI! [3671] k!Molto bene, Grasshopper! Hai completato TUTTI i lavori per gli Hare Krishna! [3672] TUTTI I LAVORI DEI RUSSI COMPLETATI! [3673] m!Fantastico, compagno! Hai completato TUTTI i lavori per i russi! [3674] TUTTI I LAVORI DEGLI ZAIBATSU COMPLETATI! [3675] z!Congratulazioni, Gecko! Sei riuscito a completare TUTTI i lavori per gli Zaibatsu! [3676] n!Torna quando non stai già facendo un altro lavoro! [3677] Lo stato è stato salvato! [3680] n!Congratulazioni, ragazzo! Le tue azioni hanno veramente fatto imbufalire i capi dei russi, degli Hare Krishna E degli Zaibatsu. Ora TUTTI loro vogliono la tua pelle! [3681] n!I tre capi stanno conducendo una crociata personale per farti fuori. Non hai scelta, o li uccidi o uccideranno te. [3682] n!ECCEZIONALE! Hai eliminato tutti e tre i capi! Hai fatto proprio un lavoretto coi fiocchi! [3683] n!Sei fregato, pivellino! Questo lavoro è finito per te. [3684] n!E ora come pensi di eliminare i tre capi? [3685] n!Uno Carb ha finito di respirare! [3686] n!Sunbeam non vedrà mai più la luce del sole! [3687] n!Jerkov ha finito di spararle grosse! [3688] n!E' Uno Carb! Uccidilo! [3689] n!E' Sunbeam! Beccalo! [3690] n!E' Jerkov! Eliminalo! [3724] z!Benvenuto dagli Zaibatsu! [3725] z!Gli Zaibatsu odiano gli Hare Krishna. Uccidi gli Hare Krishna per guadagnarti il nostro rispetto! [3726] m!Benvenuto nella mafia russa, compagno! [3727] m!La mafia russa odia quei capitalisti degli Zaibatsu! Uccidi gli Zaibatsu e noi ti rispetteremo. [3728] k!Benvenuto dagli Hare Krishna! [3729] k!Gli Hare Krishna non sono a proprio agio con la mafia russa. Noi rispettiamo quelli che eliminano i russi. [3730] MISSIONE FALLITA! [3731] MISSIONE FALLITA! [3732] MISSIONE FALLITA! [3733] MISSIONE FALLITA! [3734] MISSIONE FALLITA! [3735] MISSIONE FALLITA! [3736] MISSIONE FALLITA! [3737] MISSIONE FALLITA! [3738] MISSIONE FALLITA! [3739] MISSIONE FALLITA! [3740] MISSIONE FALLITA! [3741] MISSIONE FALLITA! [3742] MISSIONE FALLITA! [3743] MISSIONE FALLITA! [3744] MISSIONE FALLITA! [3745] MISSIONE FALLITA! [3746] MISSIONE FALLITA! [3747] MISSIONE FALLITA! [3748] MISSIONE FALLITA! [3749] MISSIONE FALLITA! [3750] MISSIONE FALLITA! [3751] MISSIONE FALLITA! [3752] n!OK! Ora hai abbastanza soldi per lasciare questa zona. Segui il #segnale# se vuoi lasciare la città! [3753] n!Non hai abbastanza soldi per lasciare la zona. Ti servono #5.000.000$#! [3760] z!Gecko, sono Uno Carb. Sto vendendo droga LEGALE sul mercato nero al doppio del prezzo. Se vuoi entrare nell'affare, vai da Ziggy Pole. [3761] z!Gli spacciatori morti non mi fanno guadagnare denaro, Gecko. Come osi considerarti uno Zaibatsu! [3762] z!Il compito era semplice, Gecko, ma hai fatto un casino! [3763] z!Devi essere Gecko. Vuoi del Mitsi? No? Be', allora riporta questi soldi a Uno. [3764] m!Se i Kovski mi vedono fare affari con uno Zaibatsu sono un uomo morto. Torna con una macchina Kovski e vediamo cosa si può fare. [3765] z!Senti, amico, ce li ho alle costole. Non posso parlare. Il mio muto ti darà la grana. [3766] m!Non ho soldi per dei pivelli Zaibatsu! Dì a Uno Carb di andare a morire ammazzato! [3767] m!Ci sei o ci fai?! Trova una macchina Kovski, poi ne riparliamo. [3768] m!Che spazzatura. Dì a Uno che i Kovski vogliono roba migliore, tipo il nuovo Mitsi. [3769] z!Il prossimo tizio è uno Zaibatsu in gamba. Non dovrebbe darti problemi, Gecko! [3770] z!Uccidi quel miserabile Kovski e tutta la sua banducola da strapazzo, Gecko. [3771] z!Non servi proprio a niente per le relazioni pubbliche degli Zaibatsu, Gecko. Chiederò agli Spin Doctors di finire il lavoro. [3772] z!Muoviti, Gecko. Il prossimo spacciatore è un Kovski abbastanza importante, potrebbe creare delle difficoltà. [3773] z!L'ultimo spacciatore è veramente un pallone gonfiato, stai attento Gecko. [3774] z!Quando ti dico di stare attento non significa che tu debba uccidere chiunque tu veda, Gecko. Torna da me quando sarai sotto controllo. [3775] z!Ben fatto, Gecko. La teppa Kovski mi infastidiva e tu li hai messi al loro posto in modo professionale. [3776] z!Eccellente, Gecko, hai preso i soldi. Ora fila all'impianto di trattamento liquami Brown-Eye e ruba un camion dei Kovski come forma di pagamento. [3777] z!Sul camion dei Kovski c'è del carburante nucleare contrabbandato che potrebbe esserci utile. Ruba il camion, così diamo una lezione ai russi. [3778] z!Il contrabbando dei Kovski faceva abbastanza schifo, Gecko, proprio come le tue prestazioni. [3779] z!Vai alla Safehouse degli Zaibatsu e stai attento, ricordati che il rimorchio è carico, Gecko! [3780] z!Non hai tempo da perdere, Gecko. Sali sul camion! [3783] z!Sei stato fantastico in questo lavoro, Gecko! Eccoti #20.000$# oltre ai #40.000$# che ti devo. Prenditi una vacanza, ma tieniti in contatto. [3784] z!Il cancello principale è chiuso. Trova un altro modo di entrare e distruggi i vecchi generatori russi che sono all'interno per aprire il cancello. [3785] z!Eccellente, il cancello è aperto. Portami SUBITO il camion contrabbandato, Gecko! [3786] m!Vuoi un assaggio di anarchia, Zaibatsu? [3787] m!Bevo solo cocktail Molotov! Ha ha ha! [3788] m!Stai per finire in pasto ai vermi! HA HA HA! [3789] m!Ti ammazzo, Zaibatsu! [3790] z!Devi disattivare quei generatori per fuggire, Gecko. Scendi dal camion! [3800] z!Gecko, sono Uno Carb. La conversione degli Hare Krishna e il mercato nero dei Kovski stanno danneggiando le attività degli Zaibatsu. Ci serve una guerra fra bande. Ruba una Bulwark e poi ti dirò il piano. [3801] z!Bene. Ora vai nella zona degli Hare Krishna e ammazza un po' di quegli arancionetti. [3802] z!Risali sulla Bulwark e segui gli ordini! [3803] z!SCHIACCIA GLI HARE KRISHNA! [3804] z!Riporta la Bulwark nella zona degli Hare Krishna! [3805] z!Eccellente, Gecko! Hai fatto fuori almeno CINQUANTA Hare Krishna! Ora ruba un autobus degli Hare Krishna e vai nella zona dei russi. [3806] z!Per iniziare una guerra, Gecko, DEVI eliminare gli Hare Krishna con una Bulwark dei russi! [3807] z!Hai preso l'autobus degli Hare Krishna, Gecko. Ora sbrigati, vai nella zona dei russi e ammazza CINQUANTA. [3808] z!Rimani sull'autobus degli Hare Krishna, Gecko, e segui il mio piano! [3809] z!INVESTI I KOVSKI! [3810] z!Porta SUBITO l'autobus degli Hare Krishna nella zona dei russi! [3811] z!Ben fatto, Gecko! Sono morti almeno CINQUANTA Kovski, ora sta senz'altro per scoppiare una guerra fra bande! [3812] z!Mi servono dei killer affidabili per fare un lavoro da Zaibatsu, Gecko! Torna da me quando avrai più esperienza. [3813] z!Stiamo cercando di iniziare una guerra, Gecko. Ammazza i russi con un autobus degli Hare Krishna! [3814] z!Dove pensi di andare, Gecko? Risali sulla Bulwark e torna SUBITO nella zona degli Hare Krishna! [3815] z!Meraviglioso! Gli Hare Krishna e i Kovski vogliono farsi la pelle e gli affari degli Zaibatsu sono alle stelle. Ti sei meritati i tuoi #60.000$#. Dobbiamo lavorare di nuovo insieme, Gecko. [3816] z!Dove pensi di andare, Gecko? Risali sull'autobus degli Hare Krishna e torna SUBITO nella zona dei russi! [3817] z!Eccellente, Gecko! Hai fatto fuori almeno VENTI Hare Krishna! Ora ruba un autobus degli Hare Krishna e vai nella zona dei russi. [3818] z!Hai preso l'autobus degli Hare Krishna, Gecko. Ora sbrigati, vai nella zona dei russi e ammazza VENTI Kovski. [3819] z!Ben fatto, Gecko! Sono morti almeno VENTI Kovski, ora sta senz'altro per scoppiare una guerra fra bande! [3840] AL CANTIERE! [3841] AI DEMOLITORI DELLE MACCHINE DELLA POLIZIA! [3842] CONVERSIONE DEGLI HARE KRISHNA! [3843] UCCIDI I KILLER! [3844] SALVA GLI HARE KRISHNA! [3845] SALVATAGGIO DALL'ALTO! [3846] ALLA CENTRALE! [3847] GUERRA FRA BANDE! [3848] GRAND THEFT AUTO! [3849] VENDETTA! [3850] CHIUSO FUORI! [3851] E' STATO UN INCIDENTE! [3852] VORREI UN CARROARMATO, PER CORTESIA! [3853] ALLA BASE DELL'ESERCITO! [3854] GLI HOT DOG SONO PERSONE! [3855] UN TAXI IN ACQUA! [3856] MACCHINE DELLA POLIZIA! [3857] KARMA ASSSASSINS! [3858] ATTACCO CON UN CARROARMATO! [3859] AL TEMPIO VEDICO! [3860] SALVA! PROTEGGI! CAMUFFA! [3861] ULTIMA MISSIONE! [3880] z!Gecko, sono io, Uno Carb. Se ti va di fare un po' di casino, prova a rubare la Jefferson giù al Krishna Krusher. [3882] z!Benissimo, Gecko! Ora parcheggia la Jefferson alla centrale Zaibatsu. [3883] z!Quella Jefferson scotta, Gecko. Risalici e portala a destinazione! [3884] z!Gecko, sei un incompetente! La Jefferson è distrutta. Sembra che abbia preso un granchio nel giudicare le tue capacità. [3885] z!C'è una Bulwark dei Kovski nella zona dei russi. Vai a prenderla, Gecko. [3886] m!Hai distrutto la mia Bulwark! Morirai per questo, lurido Zaibatsu! [3887] z!La Bulwark è carbonizzata e la merce è andata persa, Gecko. Neanche tu te ne tirerai fuori a parole questa volta! [3888] z!Molto bene, Gecko. Porta la Bulwark e il suo carico alla centrale Zaibatsu. [3889] z!Risali sulla Bulwark, Gecko! [3890] z!C'è una macchina con due belle prostitute vicino a Mad Island. E' la prossima voce della tua lista della spesa, Gecko! [3891] z!La macchina è sull'isola vicino al molo, Gecko. L'unica via accessibile sono questi tetti. [3892] z!Ci siamo giocati la macchina e le prostitute. Sei inutile, Gecko! [3893] z!Vieni da paparino! Porta la macchina e le prostitute alla centrale Zaibatsu. [3894] z!Io sono nervoso e le ragazze hanno freddo, Gecko. Risali sulla macchina! [3895] z!Aggancia il rimorchio della macchina della polizia parcheggiato dietro la stazione di polizia di Azeri Heights, Gecko. [3896] z!Quella motrice ti serve, Gecko. Risalici! [3897] z!Risali sulla motrice e vai alla gru, Gecko! [3898] z!Maledizione, Gecko. Il mio primo arresto è stato su quella macchina. Aveva un valore sentimentale. [3899] z!Questo non è lo stile degli Zaibatsu, Gecko! Riattacca SUBITO il rimorchio! [3900] z!Grande, Gecko! Vai alla gru della centrale Zaibatsu a depositare il carico. [3901] z!Parcheggia la macchina della polizia, Gecko. Stasera si fa baldoria! [3902] z!Ti meriti un premio, Gecko. Per ora, eccoti #40.000$#. Tieniamoci in contatto, la gente in gamba è difficile da trovare. [3903] z!Roba da pazzi, Gecko! Come hai fatto a incasinare un lavoro che era praticamente finito? [3904] z!Parcheggia la macchina della polizia al solito posto, Gecko. [3905] z!Risali sulla macchina della polizia e parcheggiala, Gecko! [3906] z!REPORT DEAD BRIEF 3906 TO BILLY THOMSON AND SEAN TAYLOR! [3907] z!Vedo che sei pieno di risorse, Gecko, ma l'ultima macchina ti metterà alla prova. La macchina della polizia che voglio è su un rimorchio a Azeri Heights... Vai a rubare una motrice! [3908] z!Non starai mica cercando di rubare la mia Jefferson? [3909] z!Questa Bulwark è speciale, lurido Zaibatsu. Morirai per questo! [3910] z!Metti questo sulla tua carta di credito, infedele! [3911] z!Nessun Dio, nessuna salvezza, sono queste le regole! [3912] z!Smettila di perdere tempo e porta il rimorchio alla gru, Gecko! [3913] z!C'è una macchina con due belle prostitute vicino al molo Tedium. E' la prossima voce della tua lista della spesa, Gecko! [3914] z!La macchina è sull'isola vicino al molo, Gecko. L'unica via accessibile è questa passerella. [3920] z!Gecko, sono Uno Carb. I russi hanno rubato un camion pieno di Unità Cervello AI degli Zaibatsu. Vai a riprenderlo, è al molo Tedium. [3921] z!Veramente incompetente, Gecko. Un pivelletto malato avrebbe fatto meglio di te! [3922] z!Come previsto, l'entrata è sbarrata, Gecko. Prova la porta sul retro! [3923] z!Non è stata una grande idea, è sbarrata anche la porta sul retro. Vedrò di farti incontrare con Satchmo lo scassinatore. Muoviti! [3924] z!La morte di Satchmo lo scassinatore significa che l'entrata resta sbarrata. Questo non è più un lavoro tuo. [3925] n!Fammi vedere la serratura, Zaibatsu, le mie dita sono magiche. [3926] z!Sento un ticchettio! Stai indietro, la porta potrebbe essere una trappola esplosiva. [3927] z!Queste dita possono fare qualunque cosa, ragazzo. Nessuno la fa a Satchmo! [3928] z!Maledizione. Il ticchettio si è ferm... [3929] z!Satchmo stava diventando vecchio comunque. Ora ruba una Bulwark dei Kovski e cerca di entrare usando un po' di abilità Zaibatsu nei travestimenti! [3930] z!Ssh! Sento un ticchettio, è sempre più forte! [3931] z!Ben fatto, Gecko. Vai alla porta e metti nel sacco quell'idiota di Kovski. [3932] z!Usa la Bulwark dei Kovski, Gecko, è l'unico modo per entrare! [3933] z!Ti serve una Bulwark dei Kovski, Gecko. I Kovski non apriranno a nessun altro. [3934] z!Eccellente, sei entrato, Gecko. Ora riprendi il camion con le Unità Cervello AI. [3935] m!Come hai fatto a entrare? CREPA! [3936] m!Assaggia un po' questo, Zaibatsu! [3937] m!CREPA, TEPPA SCHIFOSA! CREPA! [3938] m!Vai all'inferno, Zaibatsu! [3939] m!Hai ammazzato i miei compagni! Morirai per questo! [3940] z!Finalmente sul camion, Gecko! Ora torna alla Safehouse. [3941] z!Quei paranoici dei Kovski chiudono tutto a chiave, Gecko! Metti fuori uso i generatori sopra la porta per aprirla. [3942] z!Fantastico, Gecko. Ora la porta dovrebbe aprirsi, sali sul camion e PARTI. Guardati le spalle! [3943] z!La porta è APERTA! Porta le mie Unità Cervello AI alla Safehouse - VELOCE! [3944] z!E un generatore fuori uso, Gecko. Ora fai saltare il secondo! [3945] m!TI AMMAZZO, ZAIBATSU! [3946] m!I KOVSKI SI VENDICHERANNO! [3947] z!Cosa è successo al mio camion, Gecko? Senza quelle Unità Cervello AI tutti i miei Zaibatsu diventeranno stupidi, come te. SPARISCI! [3948] z!Mi giro un attimo e ti accasci, Gecko. Ho bisogno di Zaibatsu che tengano il ritmo! [3949] z!Questo camion deve tornare al suo posto, Gecko. Risali! [3950] z!Perfetto, Gecko. I miei Zaibatsu ora hanno le loro nuovissime Unità Cervello AI e gli Zaibatsu sono di nuovo i migliori. Eccoti #60.000$#. Teniamoci in contatto. [3952] z!Satchmo pesa 150 chili e se la prende comoda. Trovalo subito! [3953] z!Non lasciarmi indietro, figliolo, sono io che devo aiutarti! [3960] m!Compagno! Sono Jerkov! Alcuni dei miei gangster speciali hanno informazioni su una spia, ma sono intrappolati nella centrale Zaibatsu. Liberali, e con loro le loro informazioni! [3961] m!I Kovski rapiti hanno informazioni essenziali su una spia infame. Liberali, compagno! [3962] m!La porta è chiusa a chiave, compagno. Prova a bombardare i generatori per far saltare le serrature. [3963] m!Eccellente! Hai distrutto un generatore! [3964] m!E il secondo generatore è fuori uso! [3965] m!Molto professionale, compagno. E' rimasto solo un generatore in funzione. [3966] z!Ehi! Cosa ci fai qui? [3967] z!Ehi! Hai il permesso? [3968] z!Allarme! Un intruso! [3969] z!Stiamo perdendo forza! CREPA! [3970] z!Beccati questo, Kovski! [3971] z!Tanti saluti, maledetta spia russa! [3972] z!Hai il diritto di non parlare! [3973] z!Assaggia questo, Kovski! [3974] m!Troppo lento, compagno. Gli Zaibatsu hanno donato i miei gangster alla scienza medica! [3975] m!Fantastico, la porta è aperta! Trova i miei Kovski! [3976] m!Stai perdendo tempo! La porta è aperta e i miei uomini stanno aspettando. [3977] m!Proteggi i miei fedeli Kovski, uno di loro ha delle informazioni essenziali! SBRIGATI! [3978] m!Che schifo, compagno. La spia è ancora in circolazione e per la tua incompetenza i miei Kovski marciscono nelle strade. [3979] m!Gli Zaibatsu ti sono alle costole! Proteggi i miei uomini, io penserò ad aprire la porta dall'esterno. [3980] m!Basta con le chiacchiere, compagno, stanno arrivando TRE killer. Io penserò ad aprire la porta, tu guardati le spalle. [3981] m!Bene! Hai inchiodato quel killer! [3982] m!Ha! I killer Zaibatsu sono un gioco da ragazzi! [3983] z!L'agente Zaibatsu Alfa sta mirando al bersaglio! [3984] z!L'agente Zaibatsu Ipsilon sta mirando al bersaglio! [3985] z!L'agente Zaibatsu Kappa sta mirando al bersaglio! [3986] m!Molto professionale, compagno. Porta i miei uomini dallo zio Vanka nella zona russa. E' l'unico che conosco che può interpretare le informazioni. [3987] m!Hai perso i miei Kovski! Trovali, compagno! [3988] m!C'è poco tempo, compagno. Non perderteli di nuovo. [3989] m!Dimmi, chi è la spia? [3990] m!Scendi dalla macchina, lo zio Vanka deve interpretare le informazioni. [3991] m!COSA?! Non fare l'idiota, compagno. Torna qui e scendi dalla macchina. [3992] m!Le istruzioni erano chiare, compagno. Come hai potuto fallire? [3993] m!Hai ucciso lo zio Vanka, compagno! Come faccio ad avere le informazioni dal mio Kovski sordo? [3994] m!Sta dicendo che... "Un tipo ha delle informazioni... sporche sulla moglie di Jerkov e rivelerà tutto... alla polizia". [3995] m!Mio figlio vuole trattare con questa spia. Ruba una macchina della polizia, poi ti darò altre istruzioni. [3996] m!Be', quella uniforme da poliziotto ti calza come un guanto, compagno! Trova la spia e sbarra la strada alla sua macchina. Non dimenticare di usare la sirena: non scenderà se non è accesa! [3997] m!Dove pensi di andare, compagno? Sali subito sulla macchina della polizia! [3998] m!Come hai osato negare a mio figlio il privilegio e il piacere di uccidere la spia! Questo lavoro per te è FINITO! [3999] m!Crepa, sbirro! Non mi prenderai mai vivo! [4000] z!Gecko, sono Uno Carb. I servizi di sicurezza della città si stanno espandendo un po' troppo, dobbiamo fargli vedere che gli Zaibatsu vogliono restare in affari. Portami un furgone SWAT. [4001] z!Fantastico, Gecko! Porta il furgone SWAT nel mio garage! [4002] z!Smetti di perdere tempo, Gecko. Ci serve un furgone SWAT. [4003] z!Poi ci serve una macchina da agente speciale. Vai, Gecko, SBRIGATI! [4004] z!Hai stile da Zaibatsu, Gecko. Porta la macchina nel mio garage. [4005] z!Per il tuo bene, Gecko, portami SUBITO una macchina da agente speciale! [4006] z!Benissimo. Gecko, sei l'unico che conosco con il fegato per rubare un carro armato. Cosa stai aspettando? [4007] z!Hai superato te stesso, Gecko. Parcheggia questo gioiellino nel mio garage! [4008] z!Mi pareva che dovessi rubare un carro armato, Gecko! Sto aspettando! [4009] z!Questa piccola dimostrazione di forza ha cancellato quel sorrisetto compiaciuto dalle facce degli agenti delle forze di sicurezza. Eccoti i tuoi #80.000$# per un lavoro ben fatto. [4040] z!Gecko, sono Uno Carb. L'ultimo carro armato che hai rubato era una trappola esplosiva e ha distrutto il mio garage. Ruba un altro carro armato direttamente dalla Base dell'esercito per causare il massimo imbarazzo. [4041] z!La Base dell'esercito è ben protetta. Usa un po' di iniziativa per entrarci! [4042] z!Sbrigati, Gecko! Riporta il carro armato al mio garage! [4043] z!Guarda che gli Zaibatsu contano su questo carro armato, Gecko. Risali! [4044] z!Come hai potuto distruggermi il carro armato, Gecko? Sono affranto e tu sei licenziato. [4045] z!L'esercito non ha neanche capito cosa è successo, Gecko. Sei fantastico! Eccoti #80.000$#. Dovresti lavorare con me e non per me! [4046] n!Solo i killer governativi possono entrare in questa base! [4047] n!Questa è zona militare! Fine della discussione! [4048] n!Nessuno mi ha parlato di te all'Accademia! [4049] n!Proteggerò la Base con la mia stessa vita, schifoso Zaibatsu. [4050] n!Emergenza! Qualcuno ha superato la sorveglianza! [4051] z!E' un lurido killer! [4052] z!Farsi fregare da questa massa di muscoli senza cervello non è nello stile degli Zaibatsu. Evidentemente il lavoro era al di sopra delle tue possibilità, Gecko! [4060] z!Gecko, sono Uno Carb. Ho bisogno di neutralizzare TRE capi delle bande rivali. Prima di tutto devi trovare un pacchetto speciale... [4061] k!Siamo Hare Krishna! Non puoi entrare qui! [4062] k!Quel dispositivo NON E' SICURO! [4063] z!Cosa è successo al pacchetto speciale, Gecko? Devo trovarmi un professionista per fare questo lavoro? [4064] z!Eccellente, Gecko, hai il pacchetto speciale. Stai MOLTO attento, è molto pericoloso. [4065] z!Consegna il pacchetto speciale a Bilovski, quel pazzo pervertito d'un russo amante delle armi. [4066] m!Porca vacca! Dammi quell'arma e in qualche giorno ti trovo i codici di accesso degli Zaibatsu! [4067] z!Si deve uccidere solo secondo i piani, Gecko. E' questo il metodo degli Zaibatsu: eliminare con stile. [4068] m!HA HA! Ora ucciderò Uno Carb e tutti quegli idioti dei suoi! [4069] m!Non funziona! Che cos'è questa SCHIFEZZA? [4070] m!Le mie scuse, il grilletto era inceppato. Fatti indietro! [4071] z!Ce l'hai fatta, Gecko! Ora ti serve un furgoncino degli hot dog per realizzare la seconda parte del lavoro. [4072] z!Ciao, mi hanno detto di incontrarti. Stai lì mentre riempio gli hot dog! [4073] z!Questo veicolo non serve! Ti serve un furgoncino degli hot dog! [4074] z!Non puoi vendere gli hot dog a piedi! Trova un furgoncino degli hot dog! [4075] z!Bene, Gecko. Ora devi incontrare un altro agente degli Zaibatsu, ha delle merci letali da darti. [4076] z!Non lasciare il furgoncino degli hot dog, è vitale per il successo della missione. [4077] z!Era uno dei migliori agenti Zaibatsu, Gecko. Non puoi fare questo lavoro senza di lui. [4078] z!Così non va bene, Gecko. Mi interessano solo quelli che sono in grado di finire quello che iniziano. [4079] z!Il nostro bersaglio sta aspettando il furgoncino degli hot dog, Gecko. Guarda che gli hot dog sono avvelenati... [4080] z!Idiota impaziente! Il veleno era ad azione ritardata! Ucciderlo è stato irrazionale, Gecko, non è nello stile degli Zaibatsu. [4081] z!Non sei riuscito a consegnare gli hot dog avvelenati, Gecko. Il nostro bersaglio è sparito e la missione non è compiuta. [4082] z!Hai mostrato poca abilità con questo carico mortale, Gecko. Ora ci penserà uno Zaibatsu esperto a completare il lavoro. [4083] z!Accertati che il bersaglio numero due muoia, Gecko! [4084] z!Questi hot dog hanno un sapore... diverso. AARRGGHH! VELENO! [4085] z!Ora consegna questi hot dog, Gecko! Il bersaglio due DEVE MORIRE! [4086] z!Ti servono gli hot dog avvelenati, Gecko. Risali sul furgoncino degli hot dog! [4087] z!Ah, ti aspettavo! Un hot dog, per favore. Allora... Hai delle informazioni per me? [4088] z!Molto bene, Gecko. Ora abbiamo un russo da smaltire... Incontra il tuo contatto Zaibatsu sul tetto. [4089] z!Che stupido. Stavo cominciando a credere che andassi bene per questo lavoro, Gecko. Ora ci penserà una squadra Zaibatsu a completare il lavoro. [4090] z!Hai ucciso il contatto Zaibatsu! Questa è la fine del lavoro per te, Gecko. [4091] z!Quella Limousine ti serviva per eliminare i russi nello stile degli Zaibatsu! Ora il lavoro deve essere sospeso. [4092] z!Ho equipaggiato una Limousine dei Kovski in modo che possa essere controllata a distanza. Portala nella zona dei russi. [4093] z!I Kovski stanno cercando la loro Limousine, è stata rubata solo poche ore fa! [4094] z!La trappola era pronta e tu l'hai rovinata, Gecko. Questo non è il modo di comportarsi di uno Zaibatsu! [4095] z!Come hai potuto fallire, Gecko? Eri al sicuro sul tetto! Hai bisogno di aiuto... [4096] z!Quella Limousine era essenziale per il piano, Gecko! Non hai alcuna disciplina Zaibatsu. [4097] z!La trappola è pronta, Gecko. Porta la Limousine dei russi nel quartiere degli Hare Krishna. [4098] z!Non era questo il piano, Gecko. Ora potrebbero risalire agli Zaibatsu! [4099] z!Non spostare la Limousine, Gecko. Stai invece a vedere l'esecuzione perfetta di una trappola Zaibatsu... [4100] z!Fantastico, Gecko! Agli Hare Krishna viene addossata la colpa della morte dei russi e tutti i capi vengono eliminati. Eccoti #40.000$#. Fai esplodere la Limousine, non ci serve più. [4101] z!Ti sei perso i russi! Torna indietro e trovali! [4102] z!Non lasciarli indietro, Gecko, ti servono per gli Hare Krishna! [4200] k!Il tuo comportamento maldestro ha interrotto il lavoro ed è costato caro al Krishna, Grasshopper. [4201] k!Ah, Grasshopper! Che peccato verderti spronfondare così. [4202] k!E' stato un .....modo interessante di lasciare il lavoro, Grasshopper. [4203] k!E' un peccato che tu non abbia potuto trovare le energie per portare avanti il lavoro, Grasshopper. [4204] k!Un bello sforzo, Grasshopper, ma purtroppo con una fine sfortunata. [4205] k!Gli sbirri ti lasceranno meditare su questo, Grasshopper, finchè non ci incontreremo di nuovo... [4206] k!Ah, Grasshopper, non è il momento di giustificarti. [4207] k!Non disperare, Grasshopper! Lo troveremo nei nostri cuori per riceverti ancora! [4208] k!Però è un peccato che gli sbirri non apprezzino il tuo modo di lavorare, Grasshopper! [4209] k!Coraggio, Grasshopper! Ricordati che le sbarre di ferro non fanno una prigione....Ma causano grande dolore quando sono impugnate da sbirri arrabbiati. [4210] z!Cos'è successo, Gecko? Deve finire il lavoro un'altro professionistà? [4211] z!Questo è inefficiente, Gecko. Mi interessa assumere solo persone che finiscono quello che hanno iniziato. [4212] z!Che sciocco che sono stato. Cominciavo a credere che eri fatto per questo lavoro, Gecko. Devo chiedere ad una squadra Z di chiudere la faccenda? [4213] z!Hai rovinato il piano, Gecko! Non è il modo di comportarsi per un Zaibatsu! [4214] z!Mi fidavo di te e hai fallito, Gecko. Ho bisogno di Zaibatsu che sappiano tenere il passo! [4215] z!Stai zitto, Gecko, e potrei anche aver compassione e riassumerti. [4216] z!La nostra amicizia con gli sbirri non potrà sempre aiutarti ad uscire dai guai, Gecko! [4217] z!Il lavoro è finito per te, Gecko. Forse sarebbe il caso di rivedere le tue tecniche prima di accettare altri incarichi. [4218] z!Continua così e otterrai probabilmente un posto a vita nella prigione di Alma Mater. [4219] z!Gli Zaibatsu hanno appena rotto la tua relazione, Gecko! [4220] m!Che modo vile di evitare di completare un lavoro, Comrade! [4221] m!Dopo così pochi sforzi puoi anche marcire nelle strade, Comrade. [4222] m!Questo atteggiamento lo chiami professionalità, Comrade? [4223] m!Che disastro! E'chiaro che non hai nessuna resistenza, Comrade! [4224] m!Come hai fatto a piantare un tal casino quando non avevamo pianificato nulla, Comrade? [4225] m!Che incompetente, Comrade! Suppongo che non dovrei aspettarmi niente di meglio da un Occidentale fallito. [4226] m!I Kovski professionisti non si fanno arrestare. [4227] m!Gli sbirri detestano tutti i Kovski, Comrade. Il tuo arresto sarà sinonimo di tortura. [4228] m!E' un modo spiacevole di sottrarsi al lavoro, Comrade! [4229] m!Sembra che ti trovi bene con gli sbirri, Comrade. Mi deludi! [4310] Usa un #carroarmato# per sparare a #30 persone# in #120 secondi#! [4311] Usa un #carroarmato# per distruggere #30 veicoli# in #120 secondi#! [4312] Usa le #mitragliatrici# per sparare a #60 persone# in #120 secondi#! [4313] Usa le #veicoli# per distruggere #60 veicoli# in #90 secondi#! [4314] Usa le #mine antiauto# per distruggere #20 macchine della polizia# in #120 secondi#! [4315] Usa questa #mitragliatrice S-Uzi# per uccidere #40 persone# in #60 secondi#! [4316] Usa questa #mitragliatrice S-Uzi# per uccidere #20 sbirri# in #90 secondi#! [4317] Usa una #bottiglie Molotov# per distruggere #20 persone# in #60 secondi#! [4318] Usa delle #bottiglie Molotov# per uccidere #30 veicoli# in #90 secondi#! [4319] Usa delle #lanciarazzi# per distruggere #40 persone# in #60 secondi#! [4320] Usa un #lanciarazzi# per uccidere #20 macchine della polizia# in #120 secondi#! [4321] Usa un #lanciarazzi# per distruggere #15 veicoli# in #60 secondi#! [4322] Usa un #lanciafiamme# per uccidere #40 persone# in #60 secondi#! [4323] Usa un #lanciafiamme# per uccidere #20 sbirri# in #90 secondi#! [4324] Usa un #cannone elettronico# per uccidere #40 persone# in #60 secondi#! [4325] Usa un #cannone elettronico# per uccidere #40 persone# in #60 secondi#! [4326] Usa un #cannone elettronico# per distruggere #20 sbirri# in #90 secondi#! [4327] Usa un #cannone elettronico# per distruggere #10 macchine della polizia# in #90 secondi#! [4328] Usa una #doppietta# per uccidere #40 persone# in #60 secondi#! [4329] Usa una #doppietta# per distruggere #20 sbirri# in #90 secondi#! [5000] HAI ALTRI 60 SECONDI! [5001] 1 POSTO! CE L'HAI FATTA! 12 FURGONI! [5002] 2 POSTO! QUASI PERFETTO! 11 FURGONI! [5003] 3 POSTO! ESIBIZIONISTA! 10 FURGONI! [5004] 4 POSTO! BRINDIAMO! 9 FURGONI! [5005] 5 POSTO! NIENTE MALE! 8 FURGONI! [5006] 6 POSTO! MIO EROE! 7 FURGONI! [5007] 7 POSTO! COSI' COSI'! 6 FURGONI! [5008] 8 POSTO! SPARISCI! 5 FURGONI! [5009] 9 POSTO! CHE SCARSO! SOLO 4 FURGONI! [5010] 10 POSTO! CHE SCHIFO! SOLO 3 FURGONI! [5011] 11 POSTO! PUOI ANCHE LASCIAR PERDERE! 2 MISERI FURGONI! [5012] 12 POSTO! PEGGIO DI COSI' E' IMPOSSIBILE! 1 PIDOCCHIOSO FURGONE! [5013] Elimina tutti i furgoncini dei gelati entro il limite di tempo. Segui i segnali per trovarli. Se fallisci vieni congelato tu stesso! HA! HA! HA! [5014] CE L'HAI FATTA! [5015] TEMPO SCADUTO! [5016] 1 POSTO! CAMPIONE DEL MONDO! 12 FURGONI! [5017] 2 POSTO! GRANDIOSO! 11 FURGONI! [5018] 3 POSTO! FANTASTICO! 10 FURGONI! [5019] 4 POSTO! COSI' SI FA! 9 FURGONI! [5020] 5 POSTO! BRUCIA TUTTO! 8 FURGONI! [5021] 6 POSTO! CHE BARBEQUE! HAI ARROSTITO 7 FURGONI! [5022] 7 POSTO! LA NOTTE BRUCIA! 6 FURGONI! [5023] 8 POSTO! PIU' VELOCE, RAGAZZINO - UCCIDI UCCIDI! 5 FURGONI! [5024] 9 POSTO! NON CI STAI NEANCHE PROVANDO, FALLITO! 4 FURGONI! [5025] 10 POSTI! I CANI MORTI VANNO PIU' VELOCE DI TE! 3 FURGONI! [5026] 11 POSTO! AUTISTA DELLA DOMENICA! RIPROVA! 2 FURGONI! [5027] 12 POSTO! HAI PAURA DELLA VELOCITA'? IMPEGNATI DI PIU'! 1 FURGONE! [5028] What a LOOOOSER! Outwitted by a couple of kiddy Ice-cream Vans and a bunch of Donut-Munchers! You are a complete waste of skin! Get outta here! [5029] Nice work, sucka! With those Ice-cream Vans out of the picture, we can introduce our own brand of Raspberry Rippled mayhem to the city and show them ALL the real meaning of 'I SCREAM'! [5030] Colleziona il maggior numero di power-up prima che i poliziotti ti raggiungano e ti rendano cibo per gatti. [5031] Oh, come mi dispiace... Fa male? [5032] Ben fatto! [5033] 1 POSTO! CAMPIONE DEL MONDO! 12 FURGONI! [5034] 2 POSTO! SUPERVELOCE! 11 FURGONI! [5035] 3 POSTO! UUH! NON SI SCHERZA! 10 FURGONI! [5036] 4 POSTO! BELLISSIMO! 9 FURGONI! [5037] 5 POSTO! GRANDE! 8 FURGONI! [5038] 6 POSTO! NON C'E' MALE! 7 FURGONI! [5039] 7 POSTO! CERCHI DI RISPARMIARE BENZINA? ACCELERA LA PROSSIMA VOLTA! 6 FURGONI! [5040] 8 POSTO! NON VALI NEMMENO LA PALLOTTOLA PER SPARARTI! 5 FURGONI! [5041] 9 POSTO! MA SPARISCI! 4 FURGONI! [5042] 10 PLACE! ISCRIVITI NELLE COCCINELLE, PIVELLO! 3 MISERI FURGONI! [5043] 11 POSTO! CHE SCHIAPPA! 2 PIDOCCHIOSI FURGONI! [5044] 12 POSTO! PUOI ANCHE SMETTERE DI PROVARCI! 1 PIDOCCHIOSO FURGONE! [5045] FALLITOOOO! SEI IMPASTICCATO? IMPEGNATI DI PIU'! [5050] FANTASMATICO! [5051] A SEGNO! [5052] BERSAGLIO COLPITO! [5053] UUH... FA MALE? [5054] MORTE AI FURGONCINI DEI GELATI! [5055] BRUCIA ALL'INFERNO! [5056] SEI FRITTO, AMICO! [5057] INGHIOTTI IL MIO PIOMBO, PIVELLO! [5058] DEVE FAR MALE! [5059] COME MI DISPIACE! [5060] XIN LOI, AMICO MIO! [5061] MALEDETTI AUTISTI DELLA DOMENICA! [5062] BECCATI QUESTO! [5063] MANGIA LA MIA POLVERE, GELATAIO! [5500] #Corri per #TRE# giri! Uccidi delle persone per accumulare #punti extra#!# [5501] LA CORSA E' FINITA! [5502] SECONDO GIRO! [5503] ULTIMO GIRO! [5504] LA CORSA E' INIZIATA! [5505] EHI! 30 PERSONE UCCISE! SI MOLTIPLICA X2 [5506] UUH! 60 PERSONE UCCISE! SI MOLTIPLICA X3 [5507] BENE! 90 PERSONE UCCISE! SI MOLTIPLICA X4 [5508] FANTASTICO! 120 PERSONE UCCISE! SI MOLTIPLICA X5 [5509] ECCEZIONALE! 150 PERSONE UCCISE! SI MOLTIPLICA X6 [5510] TEMPO SCADUTO! [5511] Uccidi delle persone per accumulare punti prima che scada il tempo! [5512] INOFFENSIVO! [5513] PRATICAMENTE INOFFENSIVO! [5514] SCARSO! [5515] MEDIO! [5516] SOPRA LA MEDIA! [5517] COMPETENTE! [5518] PERICOLOSO! [5519] LETALE! [5520] ESTREMAMENTE LETALE! [5521] TRA I MIGLIORI! [5522] NEMICO PUBBLICO NUMERO UNO! [5523] DA PRIMA PAGINA! [5524] EHI, UN AMANTE DELLA MITRAGLIATRICE! [5525] GRILLETTO FELICE! [5526] LA MIRA STA MIGLIORANDO! [5527] SPARI A SALVE, MAMMOLETTA? [5528] NON TENTARE IL SUICIDIO, AMICO! [5529] TORNA A CASA DALLA MAMMA, BAMBOCCIO! [5530] FAI DAVVERO SCHIFO! [5531] TI PIACE IL SAPORE DEL PIOMBO? [5532] HEY! 15 PERSONE UCCISE! MULTIPLIER X2 [5533] OOH! 30 PERSONE UCCISE! MULTIPLIER X3 [5534] BENE! 45 PERSONE UCCISE! MULTIPLIER X4 [5535] FANTASTICO! 60 PERSONE UCCISE! MULTIPLIER X5 [5536] INCREDIBILE! 75 PERSONE UCCISE! MULTIPLIER X6 [6000] n!Bel lavoro, ragazzo! Ora avrai alle calcagna i capi dei Redneck, degli SRS e dei Zaibatsu! [6003] n!Un duro colpo per la Zaibatsu Corporation! [6004] n!Proprio una bella batosta per quei fanatici dei Redneck! [6005] n!Ah, ah. Un tiro mancino per quei maledetti Scienziati! [6006] n!Ecco il nuovo boss dei Zaibatsu, Red Valdex! Uccidilo! [6007] n!È il capo dei Redneck, Billy Bob Bean. Svelto! Colpiscilo! [6008] n!Ehi! È il capo degli SRS, il Dottor LaBrat! Fallo fuori! [6009] n!Incredibile! Li hai battuti tutti e tre! Farai meglio a svignartela al distretto industriale della città prima che le cose si complichino. [6100] SMANIA DI UCCIDERE! [6101] Usa una mitragliatrice S-Uzi per uccidere 20 persone in 60 secondi! [6102] Wow, amico! Ce l'hai fatta! [6103] SMANIA SUPERATA! [6104] Che sfortuna, amico! Hai mandato tutto all'aria! [6105] SMANIA SPRECATA! [6106] Usa un Carro armato per sparare a 20 persone in 120 secondi! [6107] Usa un Carro armato per sparare a 20 veicoli in 120 secondi! [6108] Usa le mitragliatrici su veicoli per sparare a 100 persone in 120 secondi! [6109] Usa questo veicolo per sparare a 75 persone in 90 secondi! [6110] Usa i veicoli lanciamine per distruggere 20 macchine della polizia in 120 secondi! [6111] Usa una mitragliatrice S-Uzi per sparare a 20 persone in 60 secondi! [6112] Usa una mitragliatrice S-Uzi per sparare a 20 poliziotti in 60 secondi! [6113] Usa le molotov per uccidere 20 persone in 60 secondi! [6114] Usa le molotov per distruggere 20 veicoli in 60 secondi! [6115] Usa un lancia razzi per sparare a 20 persone in 60 secondi! [6116] Usa un lancia razzi per distruggere 20 macchine della polizia in 60 secondi! [6117] Usa un lancia razzi per distruggere 20 veicoli in 60 secondi! [6118] Usa un lanciafiamme per bruciare 20 persone in 60 secondi! [6119] Usa un lanciafiamme per bruciare 20 poliziotti in 60 secondi! [6120] Usa una pistola elettrica per friggere 20 persone in 60 secondi! [6121] Usa una pistola elettrica per bruciare distruggere 20 persone in 60 secondi! [6122] Usa una pistola elettrica per friggere 20 poliziotti in 60 secondi! [6123] Usa una pistola elettrica per distruggere 20 macchine della polizia in 60 secondi! [6124] Usa un fucile per sparare a 20 persone in 60 secondi! [6125] Usa un fucile per sparare a 20 poliziotti in 60 secondi! [6126] Usa un #carro armato# per sparare a #20 persone# in #120 secondi#! [6127] Usa un #carro armato# per sparare a #20 veicoli# in #120 secondi#! [6128] Usa delle #mitragliatrici da auto# per sparare a #30 persone# in #120 secondi#! [6129] Usa questo #veicolo# per sparare a #30 persone# in #90 secondi#! [6130] Usa delle #mine antiauto# per distruggere #15 macchine della polizia# in #120 secondi#! [6131] Usa una #mitragliatrice S-Uzi# per sparare a #20 persone# in #60 secondi#! [6132] Usa una #mitragliatrice S-Uzi# per sparare a #10 poliziotti# in #90 secondi#! [6133] Usa delle #bombe Molotov# per uccidere #10 persone# in #60 secondi#! [6134] Usa delle #bombe Molotov# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [6135] Usa un #lanciarazzi# per sparare a #10 persone# in #60 secondi#! [6136] Usa un #lanciarazzi# per distruggere #10 macchine della polizia# in #120 secondi#! [6137] Usa un #lanciarazzi# per distruggere #15 veicoli# in #60 secondi#! [6138] Usa un #lanciafiamme# per abbrustolire #20 persone# in #60 secondi#! [6139] Usa un #lanciafiamme# per abbrustolire #10 poliziotti# in #90 secondi#! [6140] Usa un #cannone elettronico# per friggere #20 persone# in #120 secondi#! [6141] Usa un #cannone elettronico# per distruggere #20 persone# in #60 secondi#! [6142] Usa un #cannone elettronico# per friggere #10 poliziotti# in #120 secondi#! [6143] Usa un #cannone elettronico# per distruggere #5 macchine della polizia# in #120 secondi#! [6144] Usa una #doppietta# per sparare a #15 persone# in #60 secondi#! [6145] Usa una #doppietta# per sparare a #10 poliziotti# in #90 secondi#! [6146] n!Benvenuto nel #quartiere residenziale#, tempio della banda di teppisti dei #colli rossi#, dello #scienziato SRS# e , ovviamente, dell'astuta organizzazione #Zaibatsu#. Buona fortuna. [6147] WANG CAR BONUS! [6150] r!Te ne sei andato e hai perso il lavoro, Rooster. [6151] r!Ti consideri un osso duro, Rooster? [6152] r!Davvero stupido, Rooster. Sono davvero stupito. [6153] r!Merda, Rooster. Non riesco a credere che ti abbiamo assunto subito. [6154] r!Come hai fatto a far fallire tutto, Rooster? Questo è stato davvero stupido. [6155] r!Spero per la tua salute che i poliziotti siano di buon umore, Rooster. [6156] r!Dove stai andando c'è più casino che in un pollaio, Rooster. [6157] r!Diventare amico dei poliziotti non ti farà guadagnare molta stima al Mobile RV, Rooster! [6158] r!Bene, Rooster, sei licenziato. [6159] r!Spero che gli sbirri ti picchino come un polipo. Sarebbe la giusta lezione per aver fatto fallire un lavoro dei Redneck. [6160] s!Questa è stata davvero una prova modesta, THC-303. Degna di un Redneck al suo peggio, credo. [6161] s!Fai schifo, THC-303! Speravo di non dove dare lavori ai cloni SRS. [6162] s!Non si lavora così, THC-303. Penso sia chiaro che sei licenziato. [6163] s!Davvero patetico, THC-303. Adesso chi finirà il lavoro? [6164] s!Una pietà, THC-303. Ci aspettavamo così tanto da una persona come te. [6165] s!Forse dovresti pensare a cambiare lavoro, THC-303. [6166] s!Questa è stata una bella prova ma lontana dall'essere utile, THC-303. [6167] s!Non troverai scienziati nell'Alma Mater, THC-303. Fino a che non ci rincontriamo... sei tutto solo. [6168] s!Attento, THC-303. Se dici qualcosa sulle tue connessioni con gli SRS i miei cloni ti uccideranno all'istante. [6169] s!Che perdita di tempo, THC-303. In futuro, cerca di capire in fretta se sei davvero capace di fare un lavoro. [6170] z!Come hai osato sprecare il mio tempo e lasciare il lavoro incompiuto, Gecko! [6171] z!Qualcuno potrebbe dire che te lo meritavi, Gecko. [6172] z!Scocciante, Gecko. Direi che ti dovrai rivolgere altrove per trovarti un altro lavoro. [6173] z!Come speri di guadagnarti il rispetto degli Zaibatsu con prove così pietose, Gecko? [6174] z!Non funziona, Gecko. Considerati licenziato. [6175] z!Un comportamento del genere merita di essere punito, Gecko. [6176] z!Mettersi nelle mani degli sbirri, Gecko, NON è nello stile Zaibatsu. [6177] z!Farsi arrestare non è nello stile Zaibatsu, Gecko! [6178] z!Davvero stupido, Gecko. Devo pensare ad ingaggiare qualcun altro? [6179] z!Sei davvero una perdita di tempo e di soldi, Gecko! [6180] Ehi, amico! Hai fatto appena in tempo. Mi chiamo Buster... al tuo servizio. [6181] z!Ben fatto, Gecko! Hai completato tutte le missioni degli Zaibatsu. [6182] r!Dio mio, Rooster! Hai superato tutte le missioni dei Redneck. [6183] s!Ottimo lavoro, THC-303! Hai completato tutte le missioni degli Scienziati. [6184] BANDA DEGLI SCIENZIATI COMPLETATA! [6185] BANDA DEI REDNECK COMPLETATA! [6186] BANDA DEGLI ZAIBATSU COMPLETATA! [7000] y!Torna indietro e fai il tuo dovere! [7001] y!Smettila di perdere tempo e incontra quei Loony! [7002] y!Idiota! Il furgoncino dei gelati minato deve essere parcheggiato vicino ai serbatoi di Happy Gas! [7003] y!Dove stai andando? Devi prelevare Gama Rei! [7004] l!Torna indetro e sfascia quel taxi! [7005] Hei! Aspettami, stallone! [7006] Dove stai andando? Osserva Lance in azione! [7007] z!Dove stai andando? Torna alla stazione centrale! [7008] z!Hei! Torna dallo sfasciacarrozze! [7009] z!Hei, Gecko, come fai a rubare il furgone blindato da lì? [7010] Hei, dove stai andando? Torna indietro a prenderci! [7011] z!Come puoi suonare il clacson da lì? [7012] Hei! Aspettami! [7013] z!Torna indietro e guarda cosa succede! [7014] z!Hei, torna dallo sfasciacarrozze! [7015] z!Come fai a prelevarli da lì? [7020] SMANIA DI UCCIDERE! [7021] Usa il #lanciafiamme# per uccidere #60 persone# in #120 secondi#! [7022] Bravo! Ce l'hai fatta! [7023] SMANIA SUPERATA! [7024] Hai rovinato tutto, imbecille! [7025] SMANIA SPRECATA! [7030] SMANIA DI UCCIDERE! [7031] Usa il #lanciarazzi# per distruggere #10 veicoli# in #60 secondi#! [7032] Bel lavoro! Ci sei riuscito! [7033] SMANIA SUPERATA! [7034] Bè, hai combinato un bel casino! [7035] SMANIA SPRECATA! [7040] SMANIA DI UCCIDERE! [7041] Usa la #mitraglitrice S-Uzi# per uccidere #70 persone# in #120 secondi#! [7042] Uh-la-la! Ce l'hai fatta! [7043] SMANIA SUPERATA! [7044] Che disastro! [7045] SMANIA SPRECATA! [7050] SMANIA DI UCCIDERE! [7051] Usa la #mitragliatrice S-Uzi con il silenziatore# per uccidere #80 persone# in #120 secondi#! [7052] Mmm, bene! [7053] SMANIA SUPERATA! [7054] Hai perso, fallito! [7055] SMANIA SPRECATA! [7060] SMANIA DI UCCIDERE! [7061] Usa la #mitragliatrice S-Uzi con il silenziatore# per uccidere #25 persone# in #60 secondi#! [7062] Fantastico! Ce l'hai fatta! [7063] SMANIA SUPERATA! [7064] Ah, sei proprio un buono a nulla! [7065] SMANIA SPRECATA! [7070] l!Sei fuori combattimento, Jumbo! [7071] l!Ooh, Jumbo, non deve essere stato piacevole. [7072] l!Oh, Jumbo. E adesso che facciamo? Ci rialziamo e ricominciamo da capo. [7073] l!Hai fatto proprio una cavolata, Jumbo! [7074] l!Oh... Jumbo Jumbo Jumbo! Che peccato! [7075] l!Ti hanno rinchiuso a causa della tua testa matta, Jumbo! [7076] l!Sei PAZZO, Jumbo! Divertiti là dentro... E non dimenticare di scrivere! [7077] l!L'hai combinata, Jumbo, e adesso la paghi. [7078] l!Come farai a finire il lavoro da dietro le sbarre, Dumbo Jumbo? [7079] l!Che stupido, Jumbo! Dovresti sapere che non puoi lavorare con la palla al piede! [7080] z!Sei stato proprio patetico, Gecko! [7081] z!Il tuo comportamento non fa onore ai Zaibatsu, Gecko! [7082] z!Le merde come te stanno bene solo sul marciapiede Gecko. [7083] z!Le tue prestazioni sono inaccettabili, Gecko! [7084] z!Hai poca intelligenza, Gecko, artificiale o altro. [7085] z!Ricorda, Gecko, un Zaibatsu in carcere non apre bocca. [7086] z!Controlliamo la prigione, Gecko, ma non ti aspettare alcun privilegio. [7087] z!I professionisti non si fanno arrestare, Gecko! [7088] z!Non è stata una bella mossa, Gecko. Sei disoccupato. [7089] z!È triste che ti abbiano acciuffato, Gecko. I Zaibatsu sono LIBERI! [7090] y!Le tue prestazioni sono state penose, Kosai. Addio. [7091] y!Non dovevi farmi questo, Kosai! Ti licenzio. [7092] y!Non vali proprio niente, Kosai! [7093] y!Hai fatto un errore stupido, Kosai! [7094] y!Con noi hai chiuso, Kosai! [7095] y!Non hai disciplina, Kosai. Gli Yakuza non si fanno beccare! [7096] y!La tua debolezza è penosa, Kosai! [7097] y!Un tale comportamento è intollerabile, Kosai. [7098] y!Sei un idiota, Kosai! Chi finirà il lavoro adesso? [7099] y!Facendoti arrestare non fai una bella impressione sugli Yakuza, Kosai! [7100] SMANIA DI UCCIDERE! [7101] Usa il #carro armato# per uccidere #35 persone# in #60 secondi#! [7102] Ehii! Ce l'hai fatta! [7103] SMANIA SUPERATA! [7104] Aah, non ci sei riuscito. FALLITO! [7105] SMANIA SPRECATA! [7110] SMANIA DI UCCIDERE! [7111] Usa il #carro armato# per distruggere #20 veicoli# in #60 secondi#! [7112] SÌ. Ce l'hai fatta! [7113] SMANIA SUPERATA! [7114] NO! Hai fallito. [7115] SMANIA SPRECATA! [7120] SMANIA DI UCCIDERE! [7121] Usa il #camion dei pompieri# per eliminare #20 persone# in #60 secondi#! [7122] WOW! Sei stato GRANDE! [7123] SMANIA SUPERATA! [7124] OH, NO! Hai fatto SCHIFO! [7125] SMANIA SPRECATA! [7130] SMANIA DI UCCIDERE! [7131] Usa le #bombe molotov# per uccidere #10 persone# in #60 secondi#! [7132] YEAH! Sei davvero una bomba! [7133] SMANIA SUPERATA! [7134] Sei proprio una frana! [7135] SMANIA SPRECATA! [7140] SMANIA DI UCCIDERE! [7141] Usa le #bombe molotov# per uccidere #30 persone# in #120 secondi#! [7142] Stupendo! Sei stato grande! [7143] SMANIA SUPERATA! [7144] Sei stato un disastro! [7145] SMANIA SPRECATA! [7150] SMANIA DI UCCIDERE! [7151] Usa il #lanciarazzi# per distruggere #15 veicoli# in #180 secondi#! [7152] Che spettacolo! [7153] SMANIA SUPERATA! [7154] Uno spettacolo penoso! [7155] SMANIA SPRECATA! [7160] SMANIA DI UCCIDERE! [7161] Usa il #taxi# per investire #50 persone# in #180 secondi#! [7162] Favoloso! Sei un grande! [7163] SMANIA SUPERATA! [7164] Che disastro! [7165] SMANIA SPRECATA! [7170] SMANIA DI UCCIDERE! [7171] Usa il #lanciafiamme# per uccidere #10 persone# in #60 secondi#! [7172] WOW! Che prestazioni! [7173] SMANIA SUPERATA! [7174] PUAH! CHE PRESTAZIONI! [7175] SMANIA SPRECATA! [7180] SMANIA DI UCCIDERE! [7181] Usa il #lanciafiamme# per distruggere #10 veicoli# in #60 secondi#! [7182] INCREDIBILE! CI SEI RIUSCITO! [7183] SMANIA SUPERATA! [7184] Hai sbagliato tutto! [7185] SMANIA SPRECATA! [7190] SMANIA DI UCCIDERE! [7191] Usa il #lanciarazzi# per uccidere #30 persone# in #180 secondi#! [7192] Bravo! Ce l'hai fatta! [7193] SMANIA SUPERATA! [7194] Che sfortuna! Hai fallito! [7195] SMANIA SPRECATA! [7200] SMANIA DI UCCIDERE! [7201] Usa la #mitragliatrice# per uccidere #40 persone# in #120 secondi#! [7202] Oh yeah! Sei stato fenomenale! [7203] SMANIA SUPERATA! [7204] È stato un fallimento totale! [7205] SMANIA SPRECATA! [7210] SMANIA DI UCCIDERE! [7211] Usa la #mitragliatrice# per distruggere #8 veicoli# in #120 secondi#! [7212] Eccezionale! Hai fatto un ottimo lavoro! [7213] SMANIA SUPERATA! [7214] Che fiasco! Hai fallito! [7215] SMANIA SPRECATA! [7220] SMANIA DI UCCIDERE! [7221] Usa la #mitragliatrice con il silenziatore# per uccidere #5 sbirri# in #60 secondi#! [7222] INCREDIBILE! Ce l'hai fatta! [7223] SMANIA SUPERATA! [7224] INCREDIBILE! Non ce l'hai fatta! [7225] SMANIA SPRECATA! [7230] SMANIA DI UCCIDERE! [7231] Usa la #mitragliatrice con il silenziatore# per distruggere #4 veicoli# in #60 secondi#! [7232] Bene! Hai fatto centro! [7233] SMANIA SUPERATA! [7234] Cavoli! È stata proprio una perdita di tempo! [7235] SMANIA SPRECATA! [8001] Line succeed! [8002] Line failed! [801] ANTEPRIMA GTA2 [802] n!Salve, ragazzo. Mi spiace dirtelo ma... hai fatto il pieno di esplosivi e hai solo 6 minuti da vivere intensamente. Divertiti! [B01] Capanna in collina [B02] Krishna Krushers [B03] The Cross [B04] Impianto trattamenti liquami Brown-Eye [B05] Quartier generale dei russi [B06] Chimici [B07] Arsenale [B08] Centrale [B09] Quartier generale polizia [B10] Centrale della polizia [B11] Magazzini Lubyanka [B12] Gru dei russi [B13] Gru degli Zaibatsu [B14] Gru degli Hare Krishna [B15] Tower Square [B16] Centrale [B17] Mad Island [B18] Cantiere [B19] Laboratori di deconversione [B20] Base dell'esercito [B21] Molo Tedium [B22] Molo Azeri Heights [B23] Molo Lubyanka [B24] Ospedale [B25] Jesus Saves [accurcy] Bonus per la precisione! [arig] n!Questo veicolo è già armato! [b_fail] STADIO BONUS FALLITO! [b_pass] STADIO BONUS SUPERATO! [back] INDIETRO [bdone] n!Il veicolo è stato armato! Fanno #%d$#. [best] MIGLIORE [bnk_job] RAPINE [bnslevs] GIOCA STADI BONUS [bomb_on] BOMBA PRONTA! [bonslev] STADIO BONUS [bonus_l] TEMPO SCADUTO! [bonus_w] BONUS COMPLETO! [bspc_i] BACKSPACE [bus_hi] AUTOBUS DIROTTATI [c00] Pistola [c01] Mitragliatrice S-Uzi [c02] Lanciarazzi [c03] Cannone elettronico [c04] Bomba Molotov [c05] Bombe a mano [c06] Doppietta [c07] Manganello elettronico [c08] Lanciafiamme [c09] Mitragliatrice S-Uzi col silenziatore [c10] Doppia pistola [c11] na [c12] na [c13] na [c14] na [c15] Autobomba [c16] Olio per far slittare le auto [c17] Mina antiauto [c18] Mitragliatrici da auto [c19] Cannone anticarro [c20] Cannone ad acqua [c21] Lanciafiamme da auto [c22] Cannone da Land Roamer [c23] Autobomba istantanea [c24] na [c25] na [c26] na [c27] na [c28] Moltiplicatore +1 [c29] Vita +1 [c30] Salute [c31] Armatura [c32] Carta per uscire gratis di galera [c33] Bustarella per poliziotti [c34] Invulnerabilità [c35] Doppio danno [c36] Ricarica rapida [c37] Dita elettrificanti [c38] Rispetto! [c39] Invisibilità [c40] Banda istantanea [c41] na [c42] na [c43] na [c44] na [car0] Romero [car1] Wellard [car10] Bulwark [car11] Autobus [car12] Macchina della polizia [car13] Minx [car14] Eddy [car16] Panto [car17] Camion dei pompieri [car18] Shark [car19] GT-A1 [car2] Aniston BD4 [car21] Camion della spazzatura [car22] Armed Land Roamer [car23] Furgoncino degli hot dog [car24] Hot Dog Dummy 1 [car25] Hot Dog Dummy 2 [car26] Hot Dog Dummy 3 [car27] Furgoncino dei gelati [car28] Dementia Limousine [car29] Dementia [car3] Pacifier [car30] Land Roamer [car31] Jefferson [car32] Limousine 'Stretch' [car33] Limousine 'Sport' [car34] Medicar [car35] Benson [car36] Schmidt [car37] Miara [car38] Big Bug [car39] Morton [car4] Furgone blindato [car40] Maurice [car41] Pickup [car42] A-Type [car44] Arachnid [car45] Spritzer [car46] Stinger [car47] Meteor [car48] Meteor [car49] Hachura [car5] Beamer [car50] B-Type [car51] Taxi Express [car52] Furgone SWAT [car53] Michelli Roadster [car54] Carro armato [car55] Autobotte [car56] Taxi [car57] T-Rex [car58] Carro attrezzi [car59] Treno [car6] Furgoncino [car60] Cabina del macchinista [car61] Treno FB [car62] Trance-Am [car63] Motrice [car64] Motrice SX [car65] Container [car66] Autotreno [car67] Furgone TV [car68] Furgone [car69] U-Jerk Truck [car7] Carro merci [car70] Z-Type [car71] Rumbler [car72] Wreck 0 [car73] Wreck 1 [car74] Wreck 2 [car75] Wreck 3 [car76] Wreck 4 [car77] Wreck 5 [car78] Wreck 6 [car79] Wreck 7 [car8] Bug [car80] Wreck 8 [car81] Wreck 9 [car82] Jagular XK [car83] Furore GT [car84] Macchina dell'agente speciale [car85] Hot Dog Dummy 4 [car86] Karma Bus [car_cst] COSTO DANNI AUTO [car_dam] VEICOLI DANNEGGIATI [car_des] VEICOLI DISTRUTTI [carjack] VEICOLI DIROTTATI [carjaka] Ladro! [cdone] n!E' pulito - le piastre sono state cambiate. Fanno #%d$#. [charctr] GIOCATORE [clrchar] ELIMINA GIOCATORE [clrsl_i] ELIMINA GIOCATORE [cmpltd] ZONA COMPLETATA! [comms1] %s ha lasciato il gioco! [connect] Connessione in corso... [contnue] CONTINUA [cop_kl] POLIZIOTTI UCCISI [copkill] Assassino! [credits] ******************** #WUNA* #WPRODUZIONE* #WROCKSTAR* #WDI UN * #WPROGETTO* #WDMA ***** #CGTA2**** #WPROGRAMMATORE PRINCIPALE* #BKEITH HAMILTON** #WARTISTA PRINCIPALE* #BIAN MCQUE** #WPROGRAMMATORI* #BBRIAN BAIRD* #BIAIN ROSS* #BGRAEME WILLIAMSON* #BDAN LEYDEN** #WMAP EDITOR* #BSHAUN MCKILLOP** #WARTISTI* #BMARTIN GOOD* #BALISDAIR WOOD* #BANDREW STRACHAN** #WDESIGNER* #BSTEPHEN BANKS* #BWILLIAM MILLS* #BBILLY THOMSON** #WRESPONSABILE AUDIO* #BCOLIN ANDERSON** #WPROGRAMMAZIONE AUDIO* #BRAYMOND USHER* #BADRIAN HIRST* #BPAUL SCARGILL** #WEFFETTI SONORI* #BALLAN WALKER* #BCOLIN ANDERSON** #WEFFETTI SONORI* #BADDIZIONALI* #BFIONA ROBERTSON** #WMUSICA* #BCRAIG CONNER* #BSTUART ROSS* #BPAUL SCARGILL* #BCOLIN ANDERSON* #BBERT REID** #WMUSICA ADDIZIONALE* #BOMBRA IN MOVIMENTO** #WDESIGN LIVELLO BONUS* #BALAN DOBSON* #BCRAIG FILSHIE* #BLORNE CAMPBELL* #BMIKE STIRLING** #WDESIGN FRONT END* #BJEREMY BLAKE** #WSUPPORTO ADDIZIONALE* #BANDY SCOTT* #BMIKE DAILLY* #BAARON PUZEY* #BDAVID PATERSON* #BDAVE LEES* #BANDREW PATTERSON* #BCRAIG STEWART* #BBRIAN LAWSON* #BNIGEL CONROY* #BADRIAN HIRST* #BWAYNE SMITHSON* #GTEAM QA DMA** #WSUPERVISORE QA* #BCRAIG ARBUTHNOTT** #WTESTER PRINCIPALI* #BALAN JACK* #BSTEVE TAYLOR* #BSEAN TAYLOR** #WSUPPORTO TECNICO* #BJULIAN GLENDINNING* #BKENNETH GIBLIN* #BNEIL MORTON** #WLOCALIZZAZIONE LINGUISTICA* #BSARAH BENNETT* #BPAOLA CONSOLARO* #BMATTHIAS WEHNER* #BMATTHIEU CATTILON* #BCHRYSTELLE SIGNOR* #BANTONELLA ESPOSITO* #BSYLVIE FLAMANC* #BCARLES FERRER* #BJ. CHIROL* #BSTEPHANIE THOMPSON* #BCARMEN CALVO-RODRIGUEZ* #BCORINNE FRYDMAN* #BTHIERRY GENRE** #WDOCUMENTAZIONE* #BMICHAEL KEILLOR** #WUN RINGRAZIAMENTO* #WSPECIALE A* #BSTEVE HODGSON* #BAARON GARBUT* #BDONALD ROBERTSON* #BPAUL KUROWSKI* #BALAN CAMPBELL* #BPATRICK KERR* #BCHRIS STAMP* #BADAM FOWLER* #BIAN THOMSON* #BKEN FEE* #BPENNY MALCOLM* #BSARAH DAVISON* #BCATHERINE PHILLIP* #BKATHY HILL* #BERIC SCHUMACHER*** #WSUPPORTO PROGRAMMAZIONE* #BKEVIN HOARE* #BGREG BICK* #BANDY BROWNBILL* #BRAY LARABIE*** #GTEAM QA TAKE2** #WTESTER PRINCIPALE* #BADAM RABIN** #WTESTER* #BEDDIE HAYDEN* #BCHRIS LACEY* #BLEE BROWN* #BGARY SIMS* #BPHIL RODKOFF* #BNICK HUGGINS* #BNICK SNEDDON* #BGREG MATHEWS* #BSTEPHEN ORR* #BED ZOLNIERYK* #BADAM HOLBROUGH* #BBRIAN SHELTON* #BBLAIR RENAUD* #BPETE ARMSTRONG* #BSERGEI KUPREJANOV* #BJAY PENNEY* #BFILIP GRACZ* #BJIM THOMPSON* #BMARK LLOYD* #BPAUL BYERS* #BTIM BATES* #BCHARLIE KINLOCH* #BJIM COLLINS* #BDENBY GRACE* #BLEE JOHNSON* #BKIT BROWN* #BJAMES CREE*** #GTEAM QA ADDIZIONALE** #WRESPONSABILE QA* #BSTEVE LYCETT** #WSUPERVISORI AI TEST* #BLEE CAMPBELL* #BPHIL ECKFORD** #WTESTER PRINCIPALI* #BSTEVE WOODWARD* #BERIC NEILSON** #WTESTER* #BMARTIN BERRIDGE* #BDANIEL WEBSTER* #BERIC BOOKER* #BSTEPHANO RIALLO* #BSAM ATTENBOROUGH* #BCHRIS PRITCHARD* #BCHRIS GREATBACH* #BRICHARD ARROWSMITH* #BJONATHAN WILSON* #BSIMON GILMAN* #BWAYNE MELLORS* #BLUKE WARHURST** #WTECNICO CD* #BJAMES MCCARTHY***** #CTEAM ROCKSTAR* #CPRODUCTION** #BJERONIMO BARRERA* #BTERRY DONOVAN* #BDAN HOUSER* #BJAMIE KING** #WCONFEZIONE* #BKAREN MUI* #BJUNG KWAK** #WDIRETTORE ARTISTICO* #BJEREMY BLAKE** #WRESPONSABILE PRODOTTO* #BMATT GORMAN***** #WUN RINGRAZIAMENTO* #WSPECIALE A* #BOYSTER PARTNERS***** #WUSES MILES SOUND SYSTEM.* #BCOPYRIGHT (C) 1991-1998* #BBY RAD GAME TOOLS, INC.*** MILESLOGO***** #WUSES BINK VIDEO.* #BCOPYRIGHT (C) 1997-1999* #BBY RAD GAME TOOLS, INC.*** BINKLOGO***** #GMUSICA** #WBULAMATARI* #WTAXI DRIVERS* #B(MR. CLARKE & KEY WILDE)* #BESEGUITA DA BULAMATARI* #BPRODOTTA DA* #BTHE REV. PETE FUHRY* #B(P)&(C) 1996 CLARKE/WILDE* #BPUBBLICATA DA* #BWORM-HOLE PRODUCTIONS**** #WFLYTRONIX - PENDULUM* #B(D. DEMIERRE)* #BESEGUITA INTERAMENTE* #BDA D. DEMIERRE* #BPRODOTTA DA D. DEMIERRE**** #WFLYTRONIX - PAST ARCHIVES* #B(D. DEMIERRE)* #BESEGUITA INTERAMENTE* #BDA D. DEMIERRE* #BPRODOTTA DA D. DEMIERRE**** #WANNA - DO IT ON YOUR OWN* #B(C. CONNER)* #BVOCE: ANNA STEWART* #BCHITARRA E STEEL GUITAR:* #BSTUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WTESTING - MY TINY WORLD* #B(C. CONNER)* #BVOCE: DEE FAULDS* #BCHITARRE: ALLAN WALKER* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA* #BCRAIG CONNER* #BALLAN WALKER** #WPUSSYWILLOWS - REAL LOVE* #B(C. CONNER)* #BVOCE:* #BDONNA DOUGLAS &* #BCRAIG CONNER* #BCHITARRE: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WTHE ONE - SOUTHPARK* #B(C. CONNER)* #BVOCE: IVAN THOMPSON* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WCONOR & JAY - VEGAS ROAD* #B(J. WEMYSS/C. CONNER)* #BVOCE: JULIE WEMYSS* #BCHITARRE: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WAPOSTLES OF FUNK* #WYELLOW BUTTER* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WDAVIDSON - ALL I WANNA DO* #B(DAVIDSON)* #BESEGUITA E PRODOTTA* #BDA DAVIDSON* #B(P)&(C) 1999 APRICOT RECORDS* #BPUBBLICATA DA INCA MUSIC**** #WSTIKKI FINGERZ* #WHOLDIN' IT OUT FOR YOU* #B(MUSICA: C. ANDERSON,* #BPAROLE: P. MACKIE)* #BVOCE: PAUL MACKIE* #BCORI:* #BPAUL MACKIE* #BCOLIN ANDERSON* #BNEIL HORSBURGH* #BBATTERIA: ANDY WHYTE* #BCHITARRA E BASSO:* #BCOLIN ANDERSON* #BPRODOTTA DA* #BCOLIN ANDERSON**** #WTRACK 7 - I WANNA PHUNK* #B(TRACK 7)* #BESEGUITA E PRODOTTA* #BDA TRACK 7* #B(P)&(C) 1999 APRICOT RECORDS* #BPUBBLICATA DA MUSIC**** #WNEGRO VS. CONNER -* #WSHOWIN' ME LOVE* #B(C. CONNER,* #BRAP DI R. DE NEGRO)* #BVOCE:* #BROBBOTT DE NEGRO* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WE=MC GOOD TIMES -* #WJACKING IN HILLTOWN* #B(P. SCARGILL/ R. DE NEGRO)* #BVOCE:* #BROBBOTT DE NEGRO* #BBASSO: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BPAUL SCARGILL* #BPRODOTTA DA SCARGILL**** #WREED - L.E.D.* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WNUMB - HOW'S IT DONE* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WBERT REID'S GUITAR TRIO* #BA COOL DAY IN DOWNTOWN* #BREGISTRATA* #BALL'ESCOBAR JAZZ CAFE* #BINGEGNERE: SCONOSCIUTO**** #WSTYLUS EXODUS -* #WTOUCAN PIE* #B(C. ANDERSON)* #BBASSO: BRIAN SOCHA* #BBATTERIA: JOHN GURNEY* #BPIANO, PIANO ELETTRICO* #BE ORGANO: STUART ROSS* #BCHITARRE E SYNTH:* #BCOLIN ANDERSON* #BPRODOTTA DA* #BCOLIN ANDERSON**** #WTAMMY BONESS & THE* #WSWINGIN MAMMARIES -* #WTHE DINER* #B(J. WEYMSS/ C. CONNER)* #BVOCE: JULIE WEYMSS* #BCHITARRE: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WCOW TASTES GOOD -* #WSURF CITY* #B(C. ANDERSON)* #BBATTERIA:* #BJOHN (ONE TAKE) GURNEY* #BSOLO DI HAMMOND:* #BSTUART ROSS* #BCHITARRE, BASSO E TASTIERE:* #BCOLIN ANDERSON* #BPRODOTTA DA* #BCOLIN ANDERSON**** #WSPANGLY FEET* #WDAZED & CONFUZED* #B(S. ROSS)* #BVOCE: INNES RICARD* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BSTUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WREV. ROONEY &* #WTHE ROCKSTA CHOIR* #WGOD BLESS* #WALL THE UNIVERSE* #B(C. CONNER)* #BVOCE: GERARD ROONEY* #BCORI:* #BCRAIG CONNER E GARY PENN* #BCHITARRA: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WVOICE BOX - COMPUTER LUST* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WFUTURE LOOP - GARAGE ACID* #B(P. SCARGILL)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA PAUL SCARGILL* #BPRODOTTA DA PAUL SCARGILL**** #WSTERLIN -* #WSTANDING ON MY OWN* #B(C. CONNER)* #BVOCE: CRAIG CONNER* #BCHITARRE: STUART ROSS* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WZONEBOYS - AMAZING GRACE* #B(TRADITIONAL)* #BVOCE: THE BOYS* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WTOYS ARE REAL - FLYMUTHA* #B(P. SCARGILL)* #BVOCE: A. STEENKAMP* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI* #BPAUL SCARGILL* #BPRODOTTA DA PAUL SCARGILL**** #W4 HOW MUCH 4 - O2N* #B(C. CONNER)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA CRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #WIDO - BALL BLASTER* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WTSUNAMI - F.A.G. FILTER* #B(S. ROSS)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA STUART ROSS* #BPRODOTTA DA STUART ROSS**** #WEZ ROLLERS - SHORT CHANGE* #B(A. BANKS & J. HURREN)* #BINTERAMENTE ESEGUITA* #BDA A. BANKS & J. HURREN* #BPRODOTTA DA* #BA. BANKS & J HURREN**** #WSCRAPYARD MONGRELS* #WI LOVE THIS FEELING* #B(STONED AGAIN)* #B(P. SCARGILL/A. STEENKAMP)* #BVOCE:* #BA. STEENKAMP* #BI. THOMPSON* #BC. CONNER* #BCHITARRA: C. ANDERSON* #BPRODOTTA DA PAUL SCARGILL**** #WMUSICA INTRODUTTIVA* #WPER IL FILMATO GTA2* #B(C. CONNER)* #BVOCE: ANNA STEWART* #B& ROBBOTT DE NEGRO* #BTUTTI GLI ALTRI STRUMENTI:* #BCRAIG CONNER* #BPRODOTTA DA CRAIG CONNER**** #CUN RINGRAZIAMENTO* #CSPECIALE A* #BERIC, ANDY & PAMELA* #BDI MEDIASPEC UK* #BPAUL DI* #BPAW PAW PRODUCTIONS**** #CSESSION A NEW YORK* #GDJ & PUBBLICITA'** #WSCRITTA E DIRETTA DA* #BMICHAEL KEILLOR** #WPRODUTTORE AUDIO* #BCRAIG CONNER*** #WDOPPIAGGIO ORIGINALE* #BGARY PENN* #BIAN FULTON* #BINNES RICARD* #BBRUCE KRONENBURG* #BDANIEL MCDONALD* #BDAVID DEBLINGER* #BFRED NEWMAN* #BJILL TASKER* #BKIM BROCKINGTON* #BMELINA BRUIN* #BNEAL FEINBERG* #BSAIKO YOSHIDA* #BSTEVE MILLER* #BLYNN LAMBERT** #CGRAZIE A* #BSHELDON STEIGER* #BKEVIN & NEIL* #BDEGLI ORGANIC STUDIOS NYC******* #CFILMATO GTA2*** #WSCRITTO DA* #BDAN HOUSER** #WCON* #BSCOTT MASLEN* #BNEI PANNI DI* #BCLAUDE SPEED** #WDIRETTORE DELLA* #BPRODUZIONE* #BROB BENEVIDES** #WMONTAGGIO DI* #BJOSH SCHWARZ** #WSUONO E MISSAGGIO DI* #BALLAN WALKER** #WTELECINE DI* #BCOMPANY 3** #WMUSICA DI* #BCRAIG CONNER** #WDIRETTO DA* #BALEX DE RAKOFF** #WPRODOTTO DA* #BJAMIE KING************ #WRESPONSABILE SVILUPPO* #BJIM WOODS** #WRESPONSABILE CREATIVO* #BGARY PENN************ #WPRODUTTORI TECNICI* #BWAYNE SMITHSON* #BGARY J. FOREMAN******** #WPRODUTTORI* #BCOLIN MACDONALD******** #WPRODUTTORI ESECUTIVI* #BSAM HOUSER* #BDAVID JONES******** #WUNA* #WPRODUZIONE* #WROCKSTAR* #WDI UN* #WPROGETTO* #WDMA****** #CGTA2***************** [del_i] CANC [delch_i] ELIMINA LETTERA [demded] IL GIOCATORE E' MORTO! [demquit] IL GIOCATORE ESCE! [demtime] TEMPO SCADUTO! [down_i] GIU' [dst_all] Distruggi! [ed_det] MODIFICA NOME [edtname] MODIFICA NOME [edtnm_i] MODIFICA NOME [elvis_d] Elvis ha lasciato l'edificio! [em_dest] Emergenza medica! [ent_i] INVIO [entrnam] IMMETTI NOME [esc_i] ESC [evsnrtg] FATTORE DI FUGA [excutin] Esecuzione immediata! [fined] MULTA DA CONCILIARE! [fined1] MULTATO! [firearm] ARMI OFFENSIVE [fly_car] BONUS PER IMPRESA FOLLE! [fr_ent1] VEUILLEZ SAISIR LE CODE DE VERROUILLAGE [fr_ent2] PARENTAL POUR JOUER A GTA2 [fr_pmpt] CODE DE VERROUILLAGE PARENTAL: [fr_rnt1] CODE DE VERROUILLAGE PARENTAL [fr_rnt2] INCORRECT, VEUILLEZ VERIFIER SUR LA [fr_rnt3] NOTICE JOINTE ET SAISISSEZ-LE A NOUVEAU [frag_gm] GIOCO A UCCISIONI [frags_h] FRAGS [fried] ARROSTITO! [g_over] FINE PARTITA! [gam_cmp] GIOCO COMPLETATO! [ganga1] Loony [ganga2] Yakuza [ganga3] Zaibatsu [ganga4] Redneck [ganga5] Scienziato [ganga6] Hare Krishna [ganga7] Russi [gencide] Genocidio! [gng_kl] MEMBRI DELLE BANDE UCCISI [hi_empt] VUOTO [hi_for] MIGLIORI PUNTEGGI [hi_scre] MIGLIORI PUNTEGGI [hijack] DIROTTAMENTI [kffail] SMANIA SPRECATA! [kfpass] SMANIA SUPERATA! [kfstart] SMANIA DI UCCIDERE! [kills_h] KILLS [last] ULTIMO [leagtab] VISUALIZZA TABELLA PUNTEGGI CAMPIONATO [league] TABELLA PUNTEGGIO CAMPIONATO [left_i] SINISTRA [loading] PREPARATI... [m01] Azeri Heights [m02] Krimea [m03] Lubyanka [m04] Pravda [m05] Tempio vedico [m06] Tabernacolo [m07] Narayana [m08] Maharishi [m09] Sennora [m10] Escobar [m11] Bayano [m12] Lattero [m13] Petula [m14] Tedium [m15] Gonad [m16] Cayman [m17] Xenoton [m18] Il villaggio [m19] Mobile RV Park [m20] Tabasco [m21] Guntersville [m22] Redenzione [m23] Xanadu [m24] Dominatrix [m25] Largo [m26] Stromberg [m27] Belmont [m28] Morton [m29] Wormley [m30] Arbo [m31] Zarelli [m32] Omnitron [m33] Romanova [m34] Sunnyside [m35] Azimuth [m36] Barking [m37] Fruitbat [m38] Funabashi [m39] Ukita [m40] Shiroto [m41] Kyabetsu [m42] Avalon [m43] Altamount [m44] Flotsam [mainmen] MENU PRINCIPALE [mfail] MISSIONE FALLITA! [mpkill1] you killed yourself [mpkill2] you killed [mpkill3] killed you [mpkill4] killed [mpkill5] committed suicide [mult_d] RITIRATO! [mult_l] HAI PERSO! [mult_q] TI SEI DATO PER VINTO! [mult_w] HAI VINTO! [murder] CIVILI ASSASSINATI [name_i] IMMETTI NOME [nespray] n!Quello non lo tocco! Fuori di qui! [netui01] &Unisci [netui02] &Crea [netui03] Annulla [netui04] Nome [netui05] Rifiuta [netui06] &Avvia [netui07] Invia [netui08] Rete GTA2 [netui09] Velocità gioco [netui10] Velocità gioco: lenta [netui11] Velocità gioco: normale [netui12] Velocità gioco: veloce [netui13] Giocatori richiesti: [netui14] Poliziotti [netui15] Poliziotti ATTIVATI [netui16] Poliziotti DISATTIVATI [netui17] Uccisioni per vincere [netui18] Punti per vincere [netui19] Gioco a uccisioni [netui20] Gioco a punti [netui21] Limite di tempo (Minuti) [netui22] Gioco a stadi [nexbons] GIOCA STADIO BONUS SUCCESSIVO [nicetry] BEL TENTATIVO [nicked] DISTRUTTO! [no] NO! [no_cd1] USCIRE DAL GIOCO [no_cd2] E [no_cd3] INSERIRE CD GTA2 [nspray] n!Torna quando hai i soldi! [nspraya] n!Non hai abbastanza soldi! Ti servono #%d$#. [nxt_lvl] GIOCA NELLA ZONA SUCCESSIVA [options] OPZIONI [pause] PAUSA [pbon] Recuperati: %d/%d [pgmiss] %s missioni riuscite: %d/%d [play] GIOCA [plr_ded] SEI MORTO! [plr_qut] IL GIOCATORE ESCE! [pmiss] Totale missioni riuscite: %d/%d [pnts_h] POINTS [pscore] Punteggio da raggiungere: %d [psec] Smanie di uccidere superate : %d/%d [psxan0] LA MODALITA' ANALOGICA [psxan1] NON E' SUPPORTATA! [psxcanc] ANNULLA [psxchng] CAMBIA IL VOLUME [psxconf] CONFERMA [psxdemo] DIMOSTRAZIONE [psxeff] VOLUME EFFETTI [psxfast] VELOCE [psxmus] VOLUME MUSICA [psxnorm] NORMALE [psxquit] ESCI DAL GIOCO [psxret] RIPRENDI IL GIOCO [psxrmv0] IL CONTROLLER E' STATO [psxrmv1] RIMOSSO DALLA PORTA DEL [psxrmv2] CONTROLLER 1! REINSERIRE IL [psxrmv3] CONTROLLER PER CONTINUARE! [psxsel] SELEZIONA [psxslow] LENTA [psxsq0] SEI SICURO [psxsq1] DI VOLER USCIRE? [psxss0] QUESTO E' UN PUNTO DI [psxss1] SALVATAGGIO STATO. VUOI [psxss2] SALVARE LO STATO? [psxtext] VELOCITA' TESTO: [pts_gm] GIOCO A PUNTI [quit] ESCI [quit1] E' tutto qui? [quit2] Premi il tasto INVIO per terminare il gioco. [quit3] Premi il tasto ESC per riprendere il gioco. [repbons] RIGIOCA STADIO BONUS [repdemo] RIGIOCA [replay] RIGIOCA NELLA ZONA PRECEDENTE [right_i] DESTRA [run_ovr] CIVILI UCCISI [s01] The Ol' Banjo [s02] Disgracelands [s03] RV Opry [s04] Centrale della polizia [s05] Base dell'esercito [s06] Carcere Alma Mater [s07] Centro commerciale [s08] Centro di ricerca scientifica [s09] Plaza de Panique [sales_1] GTA2 - DISPONIBILE VENERDI' 22 OTTOBRE 1999 [savepos] STATO SALVATO [score] PUNTEGGIO [sdone] n!Ecco! Bel colore! Fanno #%d$#. [shocked] SCONVOLTO! [slfkils] SUICIDI DEL GIOCATORE [stl_all] Grand Theft Auto! [stl_car] VEICOLI VUOTI RUBATI [strtlev] GIOCO NELL'AREA [sure] SEI SICURO? [svcanc] Salvataggio annullato. [svdone] n!#Lo #stato# è stato #salvato#!# [svmiss] n!##Non si può salvare# lo stato del gioco durante #una missione#. Torna al lavoro!# [svscore] n!#Ma figuriamoci! Salvare lo stato del gioco a questo punto costa #50.000$#!# [tag_gm] GIOCO A STADI [times_h] TIMES [timeup] Tempo scaduto! [tot_hi] TABELLA TOTALE PUNTEGGI MASSIMI [tport] TELETRASPORTO [trn_hi] TRENI DIROTTATI [unconc] PASSANTI MESSI KO [up_i] SU [w01] Università [w02] Laboratorio [w03] Quartier generale Zaibatsu [wasted] ELIMINATO! [wrngway] BONUS AL CONTRARIO! [yes] SI'! [yourit] YOU ARE IT!